:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Lettre à des amis perdus


Testo proposto da LaRecherche.it

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 09/11/2015 12:00:00

 

Vous étiez là je vous tenais

comme un miroir entre mes mains

la vague et le soleil de juin

ont englouti votre visage

 

 Chaque jour je vous ai écrit

je vous ai fait porter mes pages

par des ramiers  par des enfants

mais aucun d’eux n’est revenu

je continue à vous écrire

 

Tout le mois d’aoȗt s’est bien passé

Malgré les obus et les roses

Et j’ai traduit diverses choses

En langue bleue* que vous savez.

 

Maintenant J’ai peur de l’automne

et des soirées d’hiver sans vous

viendrez-vous pas au rendez-vous

que cet ami perdu vous donne

en son pays du temps des loups?

 

Venez donc je vous appelle

Avec tous les mots d’autrefois,

Sous mon épaule il fait froid      

Et  j’ai  des trous  noirs dans les ailes.  

                                

[ René Guy Cadou, Oeuvres complètes, Paris, Seghers, 1973. La poesia proposta fa parte della raccolta poetica “Pleine poitrine” del 1946. ]

 

 

Lettera ad alcuni amici persi

 

Eravate lì, vi tenevo

come uno specchio tra le mani

l’onda e il sole di giugno

hanno inghiottito il vostro viso

 

vi ho scritto ogni giorno

vi ho fatto  portare le mie pagine

dai  colombi o dai bambini

ma nessuno di loro è mai tornato,

io continuo a scrivervi.

 

Il mese di agosto è trascorso bene

nonostante le granate e le rose

e ho tradotto  varie cose

nella “lingua blu” che conoscete.

 

Ora ho paura dell’autunno

e delle sere d’inverno senza voi

verrete o no all’appuntamento

che questo amico perso vi dà

nel suo paese del tempo dei lupi?

 

Venite, allora,  perché  vi chiamo

con tutte le parole di una volta,

fa freddo sotto le ascelle

e ho buchi neri nelle ali.

 

[ Traduzione di Alessandra Ponticelli Conti ]

 

 

* Langue bleue o Boulak è una lingua universale creata da Léon Bollack  a cavallo tra il XIX e il XX secolo.  Léon Bollack era un ricco commerciante parigino che, a partire dal 1899, pubblicò (verosimilmente a sue spese) in francese e in altre lingue diverse opere sul Bolak (grammatica, dizionario, vocabolario, esercizi di traduzione, raccolte di testi) allo scopo di favorirne la diffusione. (Tradotto da Wikipédia, France)


« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di più vai alla pagina personale dell'autore »]

La Redazione, nella sezione Poesia_settimanale, ha pubblicato anche:

:: Ombra da viaggio (Pubblicato il 15/04/2024 12:00:00 - visite: 60) »

:: Due poesie tratte da Al centro della piena (Pubblicato il 18/09/2023 12:00:00 - visite: 340) »

:: Il sapore della guerra - The taste of war (Pubblicato il 19/07/2023 14:30:00 - visite: 274) »

:: Il giorno sulla foglia - anticipazione (Pubblicato il 19/06/2023 12:00:00 - visite: 485) »

:: Atlante ornitologico - due poesie (Pubblicato il 29/05/2023 12:00:00 - visite: 384) »

:: Gli ospiti nascosti (Pubblicato il 24/04/2023 12:00:00 - visite: 337) »

:: Gli spostamenti del desiderio (Pubblicato il 03/04/2023 12:00:00 - visite: 351) »

:: Fra le camere (Pubblicato il 09/07/2022 12:00:00 - visite: 375) »

:: Il mondo sul filo (Pubblicato il 27/06/2022 12:00:00 - visite: 444) »

:: Io non posso uscire dal mio pensiero (Pubblicato il 16/05/2022 12:00:00 - visite: 519) »