VIDEO
Praia de outono desfigurada
Pela mordaça das marés vivas
Praia de outono transfigurada
Pela ameaça de alguém que partiu
Aquele amor sob o furor do mar
Já começou a declinar
Tenho medo!
Nem eu sei de quê a noite vem tão cedo
Praia de outono ninguém nos vê
Em ti a bruma
Em mim ciúme
Vão-nos velando
A nós como as marés
Não se vislumbra
Esperança nenhuma
De alguém saber
Quem sou nem quem tu és
Spiaggia di autunno
Spiaggia di autunno sfigurata
Dal bavaglio delle maree imponenti
Spiaggia di autunno trasfigurata
Dalla minaccia di qualcuno che è partito
Quell’amore sotto la furia del mare
Ha già cominciato a declinare
Ho paura!
Non so perché la notte arriva così presto
Spiaggia d’autunno nessuno ci vede
In te la nebbia
In me la gelosia
Ci stanno velando
A noi come le maree
Non si scorge
Nessuna speranza
Di qualcuno che sappia
Chi sono io né chi tu sei
[ ℗ 2019 SME Portugal, Sociedade Unipessoal, Lda. Composer: David Mourão-Ferreira, Guitar: Paulo Parreira, Composer: Nóbrega e Sousa Viola: Rogério Ferreira, Mixing Engineer, Recording Engineer: Joaquim Monte. Traduzione del testo portoghese in italiano: Roberto Maggiani ]