chiudi | stampa

Raccolta di poesie di Franca Colozzo
[ LaRecherche.it ]

I testi sono riportati a partire dall'ultimo pubblicato e mantengono la formatazione proposta dall'autore.

*

Kashmiri Hymn, August 5, 2020 - ODE al Kashmir

 https://www.larecherche.it/video_grande.asp?Id=2903

 

 

Kashmiri Hymn

August 5, 2020

  

Brothers and sisters of Kashmir,

be ready for redemption,

be cohesive:

the time has come.

 

Go down from the mountains,

from  houses with memory,

crossing rivers

and steep slopes.

 

Raise your protest

high in the wind

and go down to the valley

without hesitation!

 

Kashmiris of ancient value

may your hearts be filled,

join forces

aimed at strong ideals

of value and faith, 

swaggering marching

 

meet your dreams.

 

Let it be a song of peace

ardent harbinger,

let this be a warrior song

but full of love!

 

Kashmiri sisters and brothers 

the hour is ripe:

Srinagar waits

the flood wave

like river in spring.

Free yourself from evil.

Freedom is your flag!

 

Women, children, men, the elderly

march all together

towards your future!

For the enemy curfew
and recent lockdown agony,
the step is short e
the eternal memory.

 

Brothers and sisters  of Kashmir,

be ready for redemption,

cohesive marches:

Time is ripe now...

 

            §§§

 

Ode al Kashmir  

5 agosto 2020


Fratelli e sorelle del Kashmir,
siate pronti per la redenzione,
siate coesi:
è giunto il momento.


Scendete dalle montagne
dalle case con memoria,
attraversando fiumi
e pendii ripidi.

Innalzate la  vostra protesta,
alta nel vento,
e scendete a valle
senza esitazione!

 

Kashmir di antico valore
siano pieni i vostri cuori,
unite le forze
mirate a forti ideali 

di valore e fede,
spavaldi in marcia andate
incontro ai vostri sogni.

Lasciate che sia un canto di pace

ardente presagio,
lasciate che questa

sia una canzone guerriera
ma piena d'amore!

 

Sorelle e fratelli del Kashmir
l'ora è matura:
Srinagar aspetta
l'ondata di alluvione
come un fiume in primavera.
Liberatevi dal male.
La libertà è la vostra bandiera!

 

Donne, bambini, uomini, anziani
marciate tutti insieme
verso il vostro futuro!
Sia del passato onta

per il coprifuoco nemico 
e recente agonia da lockdown,
il passo è breve, 
eterno è il ricordo.

 

Fratelli e sorelle del Kashmir,
siate pronti per la redenzione,
marciate coesi: 
i tempi sono maturi ...

 

*

Once upon a time there was Kashmir...

A year after the Indian siege, a sad anniversary of August 5, my humble tribute goes to the Kashmiri people who are doubly suffering also due to the worsening of the health situation because of the pandemic.

 

Ad un anno dal coprifuoco indiano, triste ricorrenza del 5 Agosto, il mio umile tributo va al popolo del Kashmir che sta doppiamente soffrendo a causa anche dell'aggravarsi della pandemia.

 

L'immagine può contenere: montagna, cielo, nuvola, spazio all'aperto e natura

 

 

Once upon a time there was Kashmir...  

  

Once upon a time there was Kashmir...
A country enclosed in the fairy tales,
from the turreted mountains and joyful rivers,
from cheerful people with colorful shawls,
interwoven with a rainbow of life.


There was a dream suspended
at the gates of Heaven
between dances and ancient songs.
Today a year of siege knocks on the doors
and the pandemic lockdown too:
poor communication, killings, beatings,
men imprigionati, of women kidnappings
orphaned children without a smile,
crying of those who remain of hope deprived.
Why on earth so much violence? So much cruelty?
But the Kashmiris' song does not bend to death.

 

Curfew plus pandemic, there is no shore of pity,