Pubblicato il 27/02/2025 15:41:18
Nel 2011 la Cambridge Scholars Publishing diede alle stampe il testo di Selected Poems (di natura anche critica) di Andrew Mangham (professore presso l’Università di Reading, UK) dal titolo The Poetry of Menotti Lerro. Nel 2024 la Yale University Press ha dato alle stampe il testo di Selected Poems tradotte da Kareem James Abu-Zeid di Najwan Darwish. La mia figura è presentata come “One of the most interesting poets of Modern-day Europe” (uno dei poeti più interessanti dell’Europa moderna), mentre il poeta palestinese come “One of the most important poets of the Arabic-speaking world” (uno dei più importanti poeti del mondo di lingua araba”. Nel 2023 fui lieto di conferire proprio a Najwan il Cilento International Poetry Prize, poiché credo (e lo crediamo entrambi) che insieme possiamo lanciare al mondo un forte segnale di unione nel nome del nostro Movimento Empatico (Empathism):
MENOTTI LERRO and NAJWAN DARWISH (Europe and Arabic world together in Poetry and Friendship), 2025
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Menotti Lerro, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.
|