:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | Video proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
“Tre monologhi. Penna, Morante, Wilcock”, di Elio Pecora [collana Racconti (Teatro)]
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Sei nella sezione Poesia
gli ultimi 15 titoli pubblicati in questa sezione
gestisci le tue pubblicazioni »

Pagina aperta 47 volte, esclusa la tua visita
Ultima visita il Mon Nov 29 21:23:22 UTC+0100 2021
Moderatore »
se ti autentichi puoi inserire un segnalibro in questa pagina

Le Pont Mirabeau di Apollinaire (Traduzione di S.A. Santoro)

di Salvatore Armando Santoro
[ biografia | pagina personale | scrivi all'autore ]


[ Raccogli tutte le poesie dell'autore in una sola pagina ]

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 19/10/2021 16:49:41

LE PONT MIRABEAU

 

Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours

faut-il qu'il m'en souvienne
La joie venait toujours après la peine

 

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

 

Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous

le pont de nos bras passe
Des éternels regards l'onde si lasse

 

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

 

L'amour s'en va comme cette eau courante
L'amour s'en va

comme la vie est lente
Et comme l'espérance est violente

 

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

 

Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé

ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine

 

Vienne la nuit sonne l'heure
Les jours s'en vont je demeure

 

 

IL PONTE MIRABEAU

 

Sotto il ponte Mirabeau scorre la Senna

E i nostri amori

Io non posso dimenticarlo

La gioia arrivava sempre dopo la sofferenza

 

Venga la notte scocchi l'ora

I giorni passano io rimango

 

Ci scrutiamo con le mani tra le mani

Mentre sotto

Il ponte delle nostre tenerezze

Scorre l’onda stanca di sguardi infiniti

 

Venga la notte scocchi l'ora

I giorni passano io rimango

 

L'amore passa come questa acqua che scorre

Passa l’amore

Lentamente come la vita

E doloroso come la Speranza

 

Venga la notte scocchi l'ora

I giorni passano io rimango

 

Passano i giorni e passano le settimane

Ma il tempo passato

E neppure gli amori ritornano

Sotto il ponte Mirabeau scorre la Senna

 

Venga la notte scocchi l'ora

I giorni passano io rimango

 

(Traduzione ed adattamento poetico di Salvatore Armando Santoro)

Boccheggiano 19.10-2021 – 16:18

 

La foto è tratta dal portale:

https://www.exlibris20.it/wp-content/uploads/2016/11/pont-mirabeau-945x603.jpg

 


« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Salvatore Armando Santoro, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di più vai alla pagina personale dell'autore »]

Salvatore Armando Santoro, nella sezione Poesia, ha pubblicato anche:

:: Oleum et operam perdidi (Pubblicato il 30/11/2021 23:30:57 - visite: 16) »

:: Sui Navigli senza Alda (Pubblicato il 28/11/2021 18:51:04 - visite: 22) »

:: Vagando sotto la pioggia (Pubblicato il 28/11/2021 18:46:34 - visite: 18) »

:: Fine di un viaggio (Pubblicato il 17/11/2021 03:38:49 - visite: 35) »

:: Smarrimenti emotivi (Pubblicato il 16/11/2021 10:59:29 - visite: 29) »

:: Nebbia nel cuore (Pubblicato il 12/11/2021 02:33:15 - visite: 41) »

:: Coincidenze sbagliate (Pubblicato il 12/11/2021 02:27:14 - visite: 29) »

:: Ad A. R. (Pubblicato il 07/11/2021 04:59:11 - visite: 49) »

:: Battiti di cuore (Pubblicato il 07/11/2021 04:47:43 - visite: 40) »

:: Smarrimenti (Pubblicato il 07/11/2021 03:55:35 - visite: 33) »