Sostieni il nostro comune progetto: diventa Socio e/o fai una donazione
:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | Video proposti | 4 mani  :: Posta ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
Premio "Il Giardino di Babuk - Proust en Italie" VII Edizione 2021
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

La casa dello sfollato

di Edwin Rendon 

Proposta di Marisa Madonini »

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 21/06/2020 10:14:34

La casa del desplazado

La poesía es la morada
de los condenados a la intemperie,
de los desplazados de su terruño.

La tranquilidad de las tapias viejas,
las paredes de bahareque que construyó mi padre.
El desplazado lleva su casa sobre las palabras.

La poesía es el zaguán y la nostalgia,
el perro echado en el patio.
Un poema con grandes corredores y silencios.

La poesía es volver al pueblo,
hablar con el fantasma de mi viejo,
el tabaco, su pocillo de tinto.

La poesía es para refugiarse
de miedos y aguaceros.
De esta casa nadie puede despojarte



La casa dello sfollato

La poesia è la dimora
di coloro condannati alle intemperie,
degli sfollati dalla loro terra natia.

La tranquillità delle vecchie mura,
le pareti di bahareque* costruite da mio padre.
Lo sfollato porta la propria casa sulle sue parole.

La poesia è il portone e la nostalgia,
il cane sdraiato nel patio.
Una poesia con grandi corridoi e silenzi.

La poesia è tornare in paese,
parlare con il fantasma del mio vecchio,
Il tabacco, la sua tazza di vino rosso.

La poesia è per rifugiarsi
di paure e acquazzoni.
Questa casa nessuno te la può depredare.

* Bahareque: Sistema di costruzione di case da bastoni o canne intrecciate e fango.


Traduzione di Rocio Bolanos

Da : Laboratori Poesia

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Marisa Madonini, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di più vai alla pagina personale dell'autore »]

Marisa Madonini, nella sezione Proposta_Poesia, ha pubblicato anche:

:: Mito , di Muriel Rukeyser (Pubblicato il 18/09/2020 20:06:24 - visite: 79) »

:: Da : L’ultimo viaggio di Glenn , di Maurizio Cucchi (Pubblicato il 22/08/2020 14:32:01 - visite: 114) »

:: Figli della fortuna , di Sara Teasdale (Pubblicato il 08/08/2020 18:42:51 - visite: 120) »

:: Procida , di Iosif Brodskij (Pubblicato il 06/08/2020 12:11:21 - visite: 76) »

:: Nautica celeste , di (Pubblicato il 26/07/2020 15:28:20 - visite: 157) »

:: Ma (Aber) , di Erich Fried (Pubblicato il 11/07/2020 15:39:36 - visite: 215) »

:: Tiananmen , di James Fenton (Pubblicato il 04/06/2020 22:34:43 - visite: 280) »

:: Promemoria dell’amore , di Katerina Anghelaki-Rooke (Pubblicato il 18/04/2020 15:24:05 - visite: 344) »

:: If I can stop one heart... , di Emily Dickinson (Pubblicato il 20/03/2020 17:14:13 - visite: 431) »

:: Voci poetiche siriane , di Nizar Qabbani (Pubblicato il 04/03/2020 15:25:47 - visite: 232) »