:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Europa cara - Ơi châu Âu yêu dấu

di Trang Tran Hoai Phan 

Proposta di Franca Colozzo »

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 22/10/2022 01:16:13

* La versione italiana e l'originale inglese sono subito dopo quella vietnamita - The Italian and English version are at the bottom.

 

This lyric from #RRM3 cultural anti-war campaign song was translated into Vietnamese by me 😊 ❤ Trang Tran Hoai Phan



 "Ơi châu Âu yêu dấu"  

 

Những vinh quang lộng lẫy huy hoàng của Người
Đang ở nơi đâu ?
Đã và đang đi đâu về đâu
Những tia lửa sáng tươi vĩ đại ấy
Từng một thuở khai sáng thế giới của chúng ta ?
Bởi giờ đây, trò chơi quyền lực Đông – Tây
Đang đánh cược mạng sống của các người
Biến những giấc mơ thơ trẻ
Trở thành cơn ác mộng từ địa ngục thẳm sâu
Hỡi châu Âu yêu dấu, liệu có vẻ vang gì chăng khi theo gót
Những kẻ kinh doanh sự an bình kia
Những kẻ bán vũ khí chiến tranh với tận cùng cái giá của nỗi sợ ?
Ấy thế mà, khi chẳng có đức tin, nỗi sợ hãi sẽ muôn đời chiếm ngự
Người ơi
Hãy để những giọt nước mắt
Của tất cả các cuộc chiến
Đi qua
Những vùng nước khát thèm lương thực và niềm vui
Người yêu dấu
Hãy để máu của mọi binh lính con Người đã rơi
Vạch ra những lằn ranh đỏ cuối cùng
Để chấm dứt mọi cuộc chiến chực chờ ập tới
Trên gương mặt của Trái Đất
Hãy hào hùng viết lên những dòng chữ:
Không !
Không được có chiến tranh thêm nữa !
Hãy để hoà bình ngự trị muôn đời !
Mọi cuộc chiến đều là trò nhảy nhót múa may của đám phàm phu tục tử mà thôi
Danh dự thay vòng hoa của những kẻ buôn bán chiến trận
Chúng là để cho những sọ người đã chết
Nào phải cho sự thông thái trí tuệ đâu
Ơi Châu Âu
Xin hãy một lần nữa
Là Ánh Sáng khai quang cho thế giới của chúng ta
Châu Âu ơi
Xin hãy là sự Phục Hưng Cho thiên niên kỷ này!
-*-
@Trang

 

 

   EUROPA CARA

 

Europa cara, dov'è la tua gloria?

Dove sono finite quelle grandi scintille

Che una volta illuminavano il nostro mondo?

Ma ora, tra Est e Ovest c'è un gioco di potere

Giocare d'azzardo con le vostre vite, cambiare

I sogni dei tuoi figli in

Incubi di quell'inferno.

Europa cara, c'è qualche gloria da seguire

Quei commercianti di sicurezza che

Vendono armi al prezzo stesso della paura?

Eppure, senza fede, la paura sarà sempre lì.

Lascia che le lacrime di tutte le tue guerre passate

Irrorino campi assetati di cibo e gioia!

Lascia che il sangue dei tuoi soldati

Tracci in rosso le ultime righe per fermare tutte le guerre che verranno,

Scrivere sulla faccia della Terra: No! Basta guerre!

Che la pace regni per sempre!

Le battaglie sono la danza dei mortali

Le ghirlande dei loro spacciatori sono per i teschi non per l'intelletto

Europa, torna ad essere l'illuminazione del nostro mondo!

Europa, sia questo Rinascimento del Millennio!

 

Testo, design, regia e adattamento musicale di

@George Onsy - Egitto

 

   EUROPE DEAR

 

Europe dear, where is your glory

Where have gone those great sparks

That once enlightened our world

For today, the east-west game of power is gambling

With your lives, turning your children’s dreams

Into that inferno’s nightmares

Europe dear, is it any glory to follow

Those security dealers

Who sell weapons at the very price of fear?

Yet, without  faith, fear will be forever there

Let your tears of all the past

Water fields thirsty for food and joy

Let the blood of all your soldiers, dear

Trace in red last last line to stop  all wars to come

Writhing on Earth’s face:

No! No more wars

Let peace forever reign!

Battles are mortal’s dance

Their dealers’ threats are for skulls brains

Europe be again our world’s enlightenment

Europe be this millennium Renaissance.   

@GEORGE ONSY (EGYPT)

 


« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di più vai alla pagina personale dell'autore »]

Franca Colozzo, nella sezione Proposta_Poesia, ha pubblicato anche:

:: Gaza: Una donna ribelle , di Yasmine Harmoush (Pubblicato il 12/04/2024 21:09:49 - visite: 180) »

:: Attraverso l’abisso tra divinità e umanità-Across the chasm , di George Onsy (Pubblicato il 31/03/2024 20:35:27 - visite: 84) »

:: O soul of my soul! , di George Onsy (Pubblicato il 21/03/2024 22:07:33 - visite: 421) »

:: World Noise - Rumore del Mondo , di Aziz Mountassir (Pubblicato il 09/03/2024 18:21:10 - visite: 118) »

:: Sei Poesie dall’Uzbekistan , di Jakhongir Nomozov (Pubblicato il 29/02/2024 19:17:46 - visite: 193) »

:: The essence of the meaning - L’essenza del significato , di Muhammed Gheddafi Massoud (Pubblicato il 09/02/2024 19:31:05 - visite: 209) »

:: You are a vision - Tu sei una Visione , di Edward Lee Moore (Pubblicato il 25/01/2024 22:27:35 - visite: 111) »

:: Un’altra Poesia tra me e la mia Poesia - Another poem ... , di Ayub Khawar (Pubblicato il 06/01/2024 22:33:01 - visite: 273) »

:: O, my Loriana Lore Lee ... - O, mia Loriana Lore Lee... , di Kul Bushan Razdan Razdan (Pubblicato il 20/12/2023 19:39:26 - visite: 112) »

:: Prayers to Gods for Apocalypse , di Dr. Jernail Singh Anand (Pubblicato il 14/10/2023 20:05:58 - visite: 346) »