Silvia Rosa
- 28/02/2017 16:34:00
[ leggi altri commenti di Silvia Rosa » ]
Cara Mariella, ti ringrazio moltissimo per le parole di apprezzamento che hai dedicato a questo lavoro e soprattutto ti ringrazio di avergli prestato attenzione, leggendolo. Sono contenta che le poete e i poeti intervistati e tradotti siano conosciuti anche in Italia: meritano tutta la nostra stima. Il ponte poetico che permette la "ida y vuelta" del titolo, il viaggio fatto di andirivieni e richiami tra Italia e Argentina, racconta anche della nostra storia migratoria, delle origini di molti argentini, tra cui alcune e alcuni degli autori presenti in questa antologia, sottolineando così una volta di più lo stretto legame, non solo culturale, che unisce i due Paesi.
Colgo loccassione per ringraziare nuovamente tutti coloro i quali hanno preso parte a questo progetto con la loro collaborazione e grazie a Roberto Maggiani per averlo accolto qui.
Un caro saluto
Silvia
|
Mariella Bettarini
- 27/02/2017 16:27:00
[ leggi altri commenti di Mariella Bettarini » ]
Ottimo lavoro davvero, assai importante anche per la possibilità di conoscere quasi "in prima persona" tante autrici e tanti autori argentini e alcuni dei loro testi poetici, per tentare ci contribuire in questo modo a "fare ponti" e non muri... Grazie alla bravissima curatrice e, naturalmente, ai carissimi Roberto e Giuliano. Un grato augurio e saluto da Mariella Bettarini
|