LaRecherche.it

« indietro :: torna al testo senza commentare

Scrivi un commento al testo proposto da Loredana Savelli
La poesia di Sasa Vegri

- Se sei un utente registrato il tuo commento sarà subito visibile, basta che tu lo scriva dopo esserti autenticato.
- Se sei un utente non registrato riceverai una e-mail all'indirizzo che devi obbligatoriamente indicare nell'apposito campo sottostante, cliccando su un link apposito, presente all'interno della e-mail, dovrai richiedere/autorizzare la pubblicazione del commento; il quale sarà letto dalla Redazione e messo in pubblicazione solo se ritenuto pertinente, potranno passare alcuni giorni. Sarà inviato un avviso di pubblicazione all'e-mail del commentatore.
Il modo più veloce per commentare è quello di registrarsi e autenticarsi.
Gentili commentatori, è possibile impostare, dal pannello utente, al quale si accede tramite autenticazione, l'opzione di ricezione di una e-mail di avviso, all'indirizzo registrato, quando qualcuno commenta un testo anche da te commentato, tale servizio funziona solo se firmi i tuoi commenti con lo stesso nominativo con cui sei registrato: [ imposta ora ]. Questo messaggio appare se non sei autenticato, è possibile che tu abbia già impostato tale servizio: [ autenticati ]
MALO STRAN OD NAŠEGA VRTA

Malo stran
od našega vrta je gozd.
Zdaj je jesen.
in gozd gleda z umrlimi očmi
v naš vrt,
kot da bi mu
v dolgih nihajočih popoldnevih
pripovedoval o poletju.
Včasih se srečajo
z umrlimi očmi gozda
tudi moje oči.
Takrat zatrepeta v zraku
in majhen kolovrat
steče tiho v minuto
in prede pajčevino
preko sedanjosti.


A DUE PASSI DAL NOSTRO GIARDINO

A due passi
dal nostro giardino c’è un bosco.
Adesso è autunno
e il bosco guarda con occhi spenti
il nostro giardino
come se
nei lunghi e oscillanti pomeriggi
gli parlasse dell’estate.
Talvolta s’incontrano
con gli occhi morti del bosco
anche i miei occhi.
Allora c’è nell’aria un fremito
e un piccolo filatoio impercettibile
si mette a torcere il minuto
e a tessere la ragnatela
oltre il presente.


PO MLEČNOBELIH ULICAH

Po mlečnobelih ulicah,
pod skodrano grivo meseca
hodim skozi
dišečo noč,
da bi mi sence
bile bolj žive
in lažje.
S seboj nosim
komaj rojene besede
in mnogo začetkov,
tudi umiranje.
Pa saj nima
pojoča noč koncev
in griva meseca
me ne bo ubila
in stopila s sencami.

Samo odmeve preganjam
kakor daljava
in z vsakim potepanjem
množim
v sebi neogovorjena vprašanja,
da postajam sebi vsa težja
in smrti vedno bolj daljna.


PER VIE LATTESCENTI

Per vie lattescenti,
sotto la chioma ondulata della luna
attraverso
la notte odorosa
acciocché le ombre diventino più vive
e leggere.
Mi porto dietro
parole appena nate
e tanti inizi,
anche l’agonia.
In fondo, la notte
melodiosa è senza fine
e la chioma della luna
non mi annienterà
fondendomi con le ombre.

Cerco solo di disperdere gli echi
come la lontananza
e vagando di continuo
moltiplico
in me domande senza risposta,
per diventare sempre più pesante a me stessa
e sempre più lontana dalla morte.

Dalla raccolta Mesečni konj (Il cavallo lunare), 1958


(vedi sito http://www.filidaquilone.it/num025milic.html, traduzione di Jolka Milič)



 Leonora Lusin - 29/04/2012 22:08:00 [ leggi altri commenti di Leonora Lusin » ]

Bellissime.

Leggi l'informativa riguardo al trattamento dei dati personali
(D. Lgs. 30 giugno 2003 n. 196 e succ. mod.) »
Acconsento Non acconsento
Se ti autentichi il nominativo e la posta elettronica vengono inseriti in automatico.
Nominativo (obbligatorio):
Posta elettronica (obbligatoria):
Inserendo la tua posta elettronica verrà data la possibilità all'autore del testo commentato di risponderti.

Ogni commento ritenuto offensivo e, in ogni caso, lesivo della dignità dell'autore del testo commentato, a insindacabile giudizio de LaRecherche.it, sarà tolto dalla pubblicazione, senza l'obbligo di questa di darne comunicazione al commentatore. Gli autori possono richiedere che un commento venga rimosso, ma tale richiesta non implica la rimozione del commento, il quale potrà essere anche negativo ma non dovrà entrare nella sfera privata della vita dell'autore, commenti che usano parolacce in modo offensivo saranno tolti dalla pubblicazione. Il Moderatore de LaRecehrche.it controlla i commenti, ma essendo molti qualcuno può sfuggire, si richiede pertanto la collaborazione di tutti per una eventuale segnalazione (moderatore@larecherche.it).
Il tuo indirizzo Ip sarà memorizzato, in caso di utilizzo indebito di questo servizio potrà essere messo a disposizione dell'autorità giudiziaria.