LaRecherche.it
Scrivi un commento
al testo di Guido Balbo
|
|||
Come nuvole sono gli amici. Vengono vanno dissetano e adombrano - mezzo bicchiere - sotto lo stesso sole.
Intarsiano un angolino di te e mutano. Variano ruolo movimento. Meteore, a volte.
Separate strade a portarli lontano. Finanche destino si pone traverso.
E fuoriescono dalla portata di baci e abbracci per altro spazio a volte celeste. Ma
nel portafogli del cuore su cui poter contare incastonato permane
frammento d’amore.
Like clouds are friends. They come they go they quench your thirst and they overshadow - half glass - under the same sun.
They inlay a corner of you and they change. They vary role movement. Meteors, sometimes.
Separate roads to take them away. Even fate stands sideways.
And they come out from reach of kisses and hugs for other space sometimes heavenly. But
in the wallet of the heart you can rely on embedded remains
fragment of love.
|
|