LaRecherche.it

« indietro :: torna al testo senza commentare

Scrivi un commento al testo proposto da Alessandra Ponticelli Conti
All’Italia di Francesco Petrarca

- Se sei un utente registrato il tuo commento sarà subito visibile, basta che tu lo scriva dopo esserti autenticato.
- Se sei un utente non registrato riceverai una e-mail all'indirizzo che devi obbligatoriamente indicare nell'apposito campo sottostante, cliccando su un link apposito, presente all'interno della e-mail, dovrai richiedere/autorizzare la pubblicazione del commento; il quale sarà letto dalla Redazione e messo in pubblicazione solo se ritenuto pertinente, potranno passare alcuni giorni. Sarà inviato un avviso di pubblicazione all'e-mail del commentatore.
Il modo più veloce per commentare è quello di registrarsi e autenticarsi.
Gentili commentatori, è possibile impostare, dal pannello utente, al quale si accede tramite autenticazione, l'opzione di ricezione di una e-mail di avviso, all'indirizzo registrato, quando qualcuno commenta un testo anche da te commentato, tale servizio funziona solo se firmi i tuoi commenti con lo stesso nominativo con cui sei registrato: [ imposta ora ]. Questo messaggio appare se non sei autenticato, è possibile che tu abbia già impostato tale servizio: [ autenticati ]
Salve, terra santissima a Dio cara,
porto sicuro per l'oneste genti
terra tremenda contro la superbia
illustre molto più d'ogn'altro luogo
tra tutte fertilissima e più bella
avvolta da due mari e dal gran monte,
d'armi e di leggi sacra e veneranda
dorata terra di Muse e d'eroi
a ognun maestra di natura e d'arti.
A te ritorno dopo lungo andare
desideroso di più mai lasciarti.
Tu sarai grato asilo alla stanchezza,
custode eterna alle mie fredde spoglie.
Lieto te, Italia, dal frondoso colle
Gebenne ammiro, spoglio d'ogni nube;
uno spirto soave mi ferisce
e un'aura sottillissima m'accoglie.
Ti riconosco o patria e ti saluto
felice: salve, terra mia gloriosa,
madre, di tutte la più bella, salve!

 Francesca - 02/12/2011 20:39:00 [ leggi altri commenti di Francesca » ]

Non c’è che dire. Gaetano ha fatto una traduzione pulita, elegante e aderente al testo.Se dovessi leggere senza sapere chi lo ha scritto, non mi sembrerebbe un lavoro a livello liceale, ma sicuramente superiore.
Complimenti
Con affetto
Francesca

Leggi l'informativa riguardo al trattamento dei dati personali
(D. Lgs. 30 giugno 2003 n. 196 e succ. mod.) »
Acconsento Non acconsento
Se ti autentichi il nominativo e la posta elettronica vengono inseriti in automatico.
Nominativo (obbligatorio):
Posta elettronica (obbligatoria):
Inserendo la tua posta elettronica verrà data la possibilità all'autore del testo commentato di risponderti.

Ogni commento ritenuto offensivo e, in ogni caso, lesivo della dignità dell'autore del testo commentato, a insindacabile giudizio de LaRecherche.it, sarà tolto dalla pubblicazione, senza l'obbligo di questa di darne comunicazione al commentatore. Gli autori possono richiedere che un commento venga rimosso, ma tale richiesta non implica la rimozione del commento, il quale potrà essere anche negativo ma non dovrà entrare nella sfera privata della vita dell'autore, commenti che usano parolacce in modo offensivo saranno tolti dalla pubblicazione. Il Moderatore de LaRecehrche.it controlla i commenti, ma essendo molti qualcuno può sfuggire, si richiede pertanto la collaborazione di tutti per una eventuale segnalazione (moderatore@larecherche.it).
Il tuo indirizzo Ip sarà memorizzato, in caso di utilizzo indebito di questo servizio potrà essere messo a disposizione dell'autorità giudiziaria.