LaRecherche.it

« indietro :: torna al testo senza commentare

Scrivi un commento al testo proposto da Franca Colozzo
Prayers to Gods for Apocalypse

Bio
 
Dr. Jernail Singh Anand, the phenomenal author of 150 plus books, is being awarded the Serbian International Award in Creativity: 'Charter of Morava'. His name will be engraved in the Poets' Rock in Serbia, a rare honor for an Indian author. He already holds The Franz Kafka Literature Prize, Cross of Peace, and Cross of Literature (Italy) awards. 
Dr Anand is Founder and Chairperson of the International Academy of Ethics, and an Honorary  Member of the Association of Serbian Writers, Belgrade. He is Prof Emeritus in Indian Literature at The European Institute of the Roma Studies and Research Belgrade. Dr Anand is credited with the theory of Bio-text (critical theory). His work has been translated into more than twenty world languages. Author of 9 epics that are regarded as modern classics, Anand has organized 4 International Literary Conferences, the latest of them,  in Chandigarh.
 
Bibliography:
 
 
 
 

PRAYER TO GODS FOR APOCALYPSE

Jernail S Aanand

 

Are we human?
Making war weapons?
Killing human beings
Kids and innocent civilians?
In the name of God himself!

 

I have severe doubts
I pray to gods to destroy
The whole empire of madness
And start their experiment
With Homo Sapiens all over again

 

The entire game has gone out of hand
Knowledge means
Power to destroy Your empire
And You are looking down
In despair.

 

You didn't bargain for Nagasaki
You had not bargained
For Concentration Camps
Why do you send Neroes
Time and again?

 

What scores remain to be settled?
Ukraine, Russia, Israel Hamas
Gods!
Look below at the blood
And answer the cries?

 

You cannot do this
Is your wink so long that men
Can undo all the good that they have done
In a few seconds reduce
Everything to rubble?

 

Take away the voice of the leaders
Who give calls for strife.
Still the loud noise
Of tanks, rockets and missiles
And declare sacrilegious killing of innocence.

 

If men are in no mood to listen
Wash away the victor along with the victim
And let a new man with wisdom
(instead of knowledge)
Rise from the debris of this mad civilization.

 

                               ***

 

Translated into Italian by Franca Colozzo

 

PREGHIERA AGLI DEI PER L'APOCALISSE

Jernail S Aanand

 

Siamo umani?

Costruendo armi da guerra?

Uccidendo esseri umani

Bambini e civili innocenti?

Nel nome di Dio stesso!

 

Ho seri dubbi

Prego gli dei di distruggere

L'intero impero della follia

E di ricominciare il loro esperimento

con l'Homo Sapiens da capo

 

L'intero gioco è sfuggito di mano

Conoscenza significa

Potere di distruggere il vostro impero

E  voi state guardando in basso

Disperati.

 

Non avevate contrattato per Nagasaki

Non avevate contrattato

Per i campi di concentramento

Perché mandate i Neroni

Ogni volta?

 

Quali conti restano da regolare?

Ucraina, Russia, Israele, Hamas

Dei!

Guardate in basso il sangue

E rispondete alle grida?

 

Non potete farlo

Il vostro sguardo è così lungo che gli uomini

possono annullare tutto il bene che hanno fatto

In pochi secondi ridurre

Tutto in macerie?

 

Togliete la voce ai leader

che invitano alla lotta.

Ancora il forte rumore

Di carri armati, razzi e missili    

E dichiarate sacrilega l'uccisione dell'innocente.

 

Se gli uomini non sono disposti ad ascoltare

Ripulite il vincitore insieme alla vittima

E lasciate che un uomo nuovo con saggezza

(invece della conoscenza)

sorga dalle macerie di questa folle civiltà.

 

Traduzione @Franca Colozzo

 

 
 

 Franca Colozzo - 14/10/2023 20:23:00 [ leggi altri commenti di Franca Colozzo » ]

Una poesia, questa del grande poeta e pensatore indiano, Dr. Jernail S Aanand (https://en.wikipedia.org/wiki/Jernail_Singh_Anand), che calza perfettamente ai tempi che stiamo vivendo e all’atrocità di fronte alle quali siamo spettatori einermi espesso assenti.
Ci bendiamo gli occhi per non vedere e tappiamo le orecchie per non sentire il frastuono delle bombe, dei razzi, e delle esplosioni. E’ umanità questa?

***

A poem, this one by the great Indian poet and thinker, Dr. Jernail S Aanand (https://en.wikipedia.org/wiki/Jernail_Singh_Anand), fits perfectly with the times we are living and the atrocities in front of which we are incapable and absent spectators Often. We blindfold ourselves so as not to see and we plug our ears so as not to hear the noise of bombs, rockets, and explosions. Is this humanity?

- Se sei un utente registrato il tuo commento sarà subito visibile, basta che tu lo scriva dopo esserti autenticato.
- Se sei un utente non registrato il tuo commento non andrà direttamente in pubblicazione ma passerà da una convalida della Redazione.
Quando avrai inviato il commento, riceverai una e-mail all'indirizzo che hai inserito nell'apposito campo sottostante contenente un collegamento (link) cliccando sul quale covaliderai il tuo commento che sarà pertanto letto dalla Redazione e messo in pubblicazione solo se ritenuto pertinente, a insindacabile decisione della Redazione; potranno passare alcuni giorni dalla eventuale pubblicazione. Se il commento verrà pubblicato, allora sarà inviato un avviso di pubblicazione all'e-mail del commentatore.

Il modo più veloce per commentare è quello di registrarsi e autenticarsi.
Se ti autentichi il nominativo e la posta elettronica vengono inseriti in automatico.

Nominativo (obbligatorio):


Posta elettronica (obbligatoria):

DA LEGGERE PRIMA DELL'INVIO DI UN COMMENTO
Nessun utente può gestire i commenti pubblicati, solo LaRecherche.it può farlo.
La rimozione di un commento da parte di LaRecherche.it non equivale alla cancellazione dello stesso, il commento, in prima istanza, verrà tolto dalla pubblicazione e sarà cancellato soltanto se non costituirà possibile prova del venir meno al Regolamento, in ogni caso la sua cancellazione definitiva o meno è a discrezione di LaRecherche.it.
Ogni commento ritenuto offensivo e, in ogni caso, lesivo della dignità dell'autore del testo commentato, a insindacabile giudizio de LaRecherche.it, sarà tolto dalla pubblicazione, senza l'obbligo di questa di darne comunicazione al commentatore. Gli autori possono richiedere che un commento venga rimosso, ma tale richiesta non implica la rimozione del commento, il quale potrà essere anche negativo ma non dovrà entrare nella sfera privata della vita dell'autore, commenti che usano parolacce in modo offensivo saranno tolti dalla pubblicazione. Il Moderatore de LaRecehrche.it controlla i commenti, ma essendo molti qualcuno può sfuggire, si richiede pertanto la collaborazione di tutti per una eventuale segnalazione (moderatore@larecherche.it).

I tuoi dati saranno trattati solo per gestire la pubblicazione del commento. Per maggiori informazioni leggi l’Informativa privacy. Inviando il commento dichiaro di acconsentire all'Informativa privacy sul trattamento dei dati personali:

Acconsento Non acconsento