LaRecherche.it
Scrivi un commento
al testo di rasimaco
|
|||
Masticu spiranzi e disideri e chiddu ca m'aggiuva u sentu 'ntà na parola da me vuci mentri si posa u pulvirazzu c'a sira faci.
Pari n'ancilu stu jornu ca si apri e i tò vrazza carunu come l'occhi toi s'aprunu e s'arruvigghianu
sentu 'ntà ll'aria scheggi ra to vuci comu si vinissi di n'autru pianeta.
Ora sugnu svigghiu e mi vestu cull'abitu da festa non sapennu chiddu ca pò capitari 'ntà nu jornu ca pari accussì longu.
Mi votu e ti salutu lettu miu e cuscinu ri tistata ca di la notti fusti mè riposu e u sonnu miu sapisti annacari.
Nesciu ... e fora m'aspetta na vita di duluri. Traduzione: Mattino Mastico speranze e desideri e ciò che mi serve lo sento in una parola della mia voce mentre si posa la polvere che la sera fa. Sembra un angelo questo giorno che s'apre e le tue braccia cadono come gli occhi tuoi si aprono risvegliandosi sento nell'aria schegge della tua voce come se tu giungessi da un altro pianeta. Ora sono sveglio e mi vesto con l'abito da festa non sapendo ciò che può accadere in un giorno che par'esser così lungo. Mi giro e ti saluto letto mio e cuscino di testata che della notte foste mio riposo ed il sonno mio cullato avete. Vado fuori... dove m'aspetta una vita di dolore.
Pbbl.scrivere-04.01.2019
|
|