Pubblicato il 29/03/2010 12:00:00
Tragam-me do Oriente un traje muito quente, um perfume raro e caro para o corpo, dose dupla de pio para a noite, eu quero festejar a minha pscoa. Tragam-me as brechas e as rstias que no breu dos cadernos escrev qual um Orfeu escuro amedrontado, eu quero festejar a minha pscoa. Tragam-me Madalenas sem Jesus e rodas as perdidas sem remdio, as que cantam fora das muralhas, eu quero festejar a minha pascoa. Tragam-me todas as blasfmias ditas por prazer e os esconjuros, ais e gritos do amor enfurecido, eu quero festejar a minha pscoa. Tragam-me os satlites cados no mar assim como os pobres cados nas ruas do meu tempo rico de destroos, eu quero festejar a minha pscoa. Tragam-me a retrica do divino, as vrias fantasias dos profetas, toda palavra sem eira nem beira, eu quero festejar a minha pscoa. Se no bastar tragam-me o silncio dos que no falam roucos de temor, os que nunca beijaram a Palavra, eu quero festejar a minha pscoa. E se depois de interpelar heris ningum vier, tragam-me brotos de Ipanema, os putos magros do Brejo da Cruz, eu quero festejar a minha pscoa. Se brilhar ao vivo a minha morte hei-de ver os anjos no azul entre setas e raios rumo ao Sol quando passar a minha pscoa? E ao singrar serei um ou todos como a poesia quase soletrou, hei-de saber de mim e do universo quando passar minha pscoa? Se no souber o que ser, um outro sopro h-de contar quem uno e trino e uno quando passar a pscoa?
* la mia pasqua Portami dallOriente un indumento caldo, un profumo raro e caro per il corpo, una doppia dose doppio per la notte, che voglio festeggiare la mia pasqua. Portami le ombre e gli squarci che ho scritto nel buio dei quaderni come un Orfeo oscuro ed impaurito che voglio festeggiare la mia pasqua. Portami Maddalene senza Cristo e tutte le perdute senza rimedio, quelle che cantano fuori dalle mura che voglio festeggiare la mia pasqua. Portami tutte le blasfemie dette per far effetto e gli scongiuri, sospiri ed urla dellamore infuriato, che voglio festeggiare la mia pasqua. Portami i satelliti caduti in mare e i poveri caduti nella strada del mio tempo ricco di disastri che voglio festeggiare la mia pasqua. Portami la retorica del divino, le varie fantasie dei profeti tutte le parole senza peso e storia che voglio festeggiare la mia pasqua. E se non basta, portami il silenzio di quelli che non parlano, rauchi di timore quelli che mai baciarono la Parola che voglio festeggiare la mia pasqua. E se dopo aver cercato eroi non venisse nessuno, portami le ragazze di Ipanema, i bimbi magri di Brejo da Cruz, che voglio festeggiare la mia pasqua. Se la mia morte splender dal vivo potr vedere gli angeli nellazzurro fra saette e raggi verso il sole quando passer la mia pasqua? E quando andr sar uno o tutti come la poesia quasi ha rivelato, potr sapere di me e delluniverso quando passer la mia pasqua? Se non sapr cosa accadr, un altro soffio racconter chi uno e trino e uno quando passer la pasqua?
(Tratta da "Oropa Frana e Bahia", Edizioni della Meridiana, Firenze, traduzione di Andrea Sirotti)
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 6 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
|