:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Prayers to Gods for Apocalypse

di Dr. Jernail Singh Anand  

Proposta di Franca Colozzo »

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 1 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 14/10/2023 20:05:58

Bio
 
Dr. Jernail Singh Anand, the phenomenal author of 150 plus books, is being awarded the Serbian International Award in Creativity: 'Charter of Morava'. His name will be engraved in the Poets' Rock in Serbia, a rare honor for an Indian author. He already holds The Franz Kafka Literature Prize, Cross of Peace, and Cross of Literature (Italy) awards. 
Dr Anand is Founder and Chairperson of the International Academy of Ethics, and an Honorary  Member of the Association of Serbian Writers, Belgrade. He is Prof Emeritus in Indian Literature at The European Institute of the Roma Studies and Research Belgrade. Dr Anand is credited with the theory of Bio-text (critical theory). His work has been translated into more than twenty world languages. Author of 9 epics that are regarded as modern classics, Anand has organized 4 International Literary Conferences, the latest of them,  in Chandigarh.
 
Bibliography:
 
 
 
 

PRAYER TO GODS FOR APOCALYPSE

Jernail S Aanand

 

Are we human?
Making war weapons?
Killing human beings
Kids and innocent civilians?
In the name of God himself!

 

I have severe doubts
I pray to gods to destroy
The whole empire of madness
And start their experiment
With Homo Sapiens all over again

 

The entire game has gone out of hand
Knowledge means
Power to destroy Your empire
And You are looking down
In despair.

 

You didn't bargain for Nagasaki
You had not bargained
For Concentration Camps
Why do you send Neroes
Time and again?

 

What scores remain to be settled?
Ukraine, Russia, Israel Hamas
Gods!
Look below at the blood
And answer the cries?

 

You cannot do this
Is your wink so long that men
Can undo all the good that they have done
In a few seconds reduce
Everything to rubble?

 

Take away the voice of the leaders
Who give calls for strife.
Still the loud noise
Of tanks, rockets and missiles
And declare sacrilegious killing of innocence.

 

If men are in no mood to listen
Wash away the victor along with the victim
And let a new man with wisdom
(instead of knowledge)
Rise from the debris of this mad civilization.

 

                               ***

 

Translated into Italian by Franca Colozzo

 

PREGHIERA AGLI DEI PER L'APOCALISSE

Jernail S Aanand

 

Siamo umani?

Costruendo armi da guerra?

Uccidendo esseri umani

Bambini e civili innocenti?

Nel nome di Dio stesso!

 

Ho seri dubbi

Prego gli dei di distruggere

L'intero impero della follia

E di ricominciare il loro esperimento

con l'Homo Sapiens da capo

 

L'intero gioco è sfuggito di mano

Conoscenza significa

Potere di distruggere il vostro impero

E  voi state guardando in basso

Disperati.

 

Non avevate contrattato per Nagasaki

Non avevate contrattato

Per i campi di concentramento

Perché mandate i Neroni

Ogni volta?

 

Quali conti restano da regolare?

Ucraina, Russia, Israele, Hamas

Dei!

Guardate in basso il sangue

E rispondete alle grida?

 

Non potete farlo

Il vostro sguardo è così lungo che gli uomini

possono annullare tutto il bene che hanno fatto

In pochi secondi ridurre

Tutto in macerie?

 

Togliete la voce ai leader

che invitano alla lotta.

Ancora il forte rumore

Di carri armati, razzi e missili    

E dichiarate sacrilega l'uccisione dell'innocente.

 

Se gli uomini non sono disposti ad ascoltare

Ripulite il vincitore insieme alla vittima

E lasciate che un uomo nuovo con saggezza

(invece della conoscenza)

sorga dalle macerie di questa folle civiltà.

 

Traduzione @Franca Colozzo

 

 
 

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 1 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di più vai alla pagina personale dell'autore »]

Franca Colozzo, nella sezione Proposta_Poesia, ha pubblicato anche:

:: Dark night -Your Eyes - Story- , di Rana Moqtadar (Pubblicato il 28/04/2024 23:19:31 - visite: 26) »

:: Gaza: Una donna ribelle , di Yasmine Harmoush (Pubblicato il 12/04/2024 21:09:49 - visite: 217) »

:: Attraverso l’abisso tra divinità e umanità-Across the chasm , di George Onsy (Pubblicato il 31/03/2024 20:35:27 - visite: 90) »

:: O soul of my soul! , di George Onsy (Pubblicato il 21/03/2024 22:07:33 - visite: 444) »

:: World Noise - Rumore del Mondo , di Aziz Mountassir (Pubblicato il 09/03/2024 18:21:10 - visite: 129) »

:: Sei Poesie dall’Uzbekistan , di Jakhongir Nomozov (Pubblicato il 29/02/2024 19:17:46 - visite: 206) »

:: The essence of the meaning - L’essenza del significato , di Muhammed Gheddafi Massoud (Pubblicato il 09/02/2024 19:31:05 - visite: 226) »

:: You are a vision - Tu sei una Visione , di Edward Lee Moore (Pubblicato il 25/01/2024 22:27:35 - visite: 116) »

:: Un’altra Poesia tra me e la mia Poesia - Another poem ... , di Ayub Khawar (Pubblicato il 06/01/2024 22:33:01 - visite: 278) »

:: O, my Loriana Lore Lee ... - O, mia Loriana Lore Lee... , di Kul Bushan Razdan Razdan (Pubblicato il 20/12/2023 19:39:26 - visite: 119) »