:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Sei nella sezione Proposta_Poesia
gli ultimi 15 titoli pubblicati in questa sezione
gestisci le tue pubblicazioni »

Pagina aperta 206 volte, esclusa la tua visita
Ultima visita il Sun Apr 28 22:08:39 UTC+0200 2024
Moderatore »
se ti autentichi puoi inserire un segnalibro in questa pagina

Sei Poesie dall’Uzbekistan

di Jakhongir Nomozov 

Proposta di Franca Colozzo »

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 2 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 29/02/2024 19:17:46

        Jakhongir Nomozov

Apri foto

è un giovane poeta uzbeko. È nato nel 1997. Ha scritto poesie e  si è dedicato al giornalismo.

Le sue opere sono state pubblicate in più di venti paesi e tradotte in una decina di lingue. Studente della Facoltà di Stampa e Mass Media dell'Università di Giornalismo e Comunicazioni di Massa dell'Uzbekistan, è corrispondente del quotidiano "Il mondo dei bambini". Vincitore del premio "Guzel Alanya" dalla Turchia, partecipante al tradizionale seminario Zaamin di giovani poeti, è membro della World Talents International Association e vincitore della Medaglia Abay.

 

 

         N. 6 POESIE DALL'UZBEKISTAN

Autore: Jakhongir Nomozov  - Traduzione: Franco Leone 

 

 

 

I miei passi diventano più pesanti

Più cammino, più pesanti sono queste strade.

Non potevo sapere se l'Onnipotente

Mi avesse inviato questi esami e le probabilità?

Le mie albe si oscurano completamente

Quando mi sono svegliato con dolore

Quando tutti i miei desideri sono caduti

Quando sono nel fuoco sopra e sotto.

Seduto da solo con la solitudine,

Bevo il mio dolore emettendo un brindisi.

Se apro gli occhi dal sognare

Sono caduto dal cielo nella polvere.

Sogni miei, per favore diventate la mia vita

I giorni infelici sono solo sogni ad occhi aperti.

Oh Dio, svegliami dalla mia vita ma

Lasciami essere in sogno per sempre.

 

                            ***

 

                      DOLORE

 

L'amore è assorbito dal mio corpo,

Non posso fare a meno di cantare una canzone d'amore.

Ognuna di queste poesie che ho scritto

È un giuramento che ho fatto alla verità.

Le scintille che vedi nei miei occhi

Le luci vengono dal Cielo

E i desideri fiorirono nel mio cuore

Sono i mirabilis che non hai mai visto.

La mia speranza non appassirà mai, si prosciugherà

La primavera fiorisce sempre la mia anima.

C'è un grande dolore che è in grado di

Fiorire nelle mie vene e le mie ossa.

Sono stato fatto dall'amore per l'Onnipotente

La vita sa chi sono?

Nel mio piccolo corpo, nel mio piccolo petto

Quanto talento è amore, no?

La vita sa chi sono?!

 

                         * * *

 

 

La vita ha ucciso tutta la mia passione,

Stringendomi il cuore come un melograno.

Voleva rendere la mia dolce anima bianca

Indossa l'abito nero del dolore.

Tutta la mia speranza sta diventando più debole e svanendo

Le mie montagne crollano sulla terra.

Giorno dopo giorno i miei piedi si stanno immergendo

Giorno dopo giorno la mia anima sta perdendo la sua forza.

Un fulmine si sta schiantando dentro di me

Come se il mio petto fosse spaccato.

Ho paura, o mio Signore, ho tanta paura

Cosa succede se l'intero cielo cade fino sopra la mia testa?

 

                             * * *

 

Ho vagato e passeggiato milioni di anni,

Milioni di anni ho imploratola calma, mio Signore.

Ombre di odio hanno attraversato la mia strada

Milioni di anni fa non pronunciai alcuna parola.

Oh, il dolore di vivere giorni senza speranza,

Oh, miei futili desideri, malattia flippant.

Oh, tu vino d'amore nel mio calice

Oh, amore – non consumato per milioni di anni!

 

                             * * *

 

 

Mi sono avvolto nei vecchi problemi,

La mia testa è di nuovo velata di angoscia.

Avevo promesso di non piangere più, ma

I miei occhi piangono come una pioggia battente.

L'immagine del dolore è nei miei occhi oggi

Come un libro antico il mio cuore è in polvere.

La mia vita è confusa come un vortice

I fiori della mia speranza sono diventati tutti gialli, ahimè.

Sono sveglio mentre dormo

Prego anche se dormo.

Io sono separato da questo mondo e da questo tempo

Sapete, dove mi ero perso?

Stelle della notte – il mio dolore, il mio dolore

E la notte stessa - amica molto leale.

In effetti, non ho amato, non sono stato amato?

Il mio odio per me stesso non finirà mai.

I miei sogni prendono la terra della memoria

Tengo un mucchio di foto accartocciate nel mio pugno

Se solo tornassi da me!

Oh felicità lasciata nelle nostre vecchie foto.

La tristezza divina sboccia nel mio petto

È il grande amore, una poesia per tutta la vita.

Raggiungerà le anime dell'umanità per sempre

Con tutto il cuore se canto una canzone.

Anima mia, non mollare mai a causa del dolore

Rimani sempre pronta a combattere, a combattere.

Con il cuore pieno di sinceri auguri

Accolgo con favore le prime luci del mattino.

O mio cuore, sii puro come un foglio di carta,

I sogni sono diversi, gli obiettivi sono vivi.

Non c'è spazio per il dolore

Ti chiamo felicità, nuova pagina della vita!

 

 

                               ***

 

 

         CANTO DELLA FEDE

 

Vado nei giardini del mio sogno,

Quando i dintorni sono al chiaro di luna.

Mi sdraio imbrattato di felicità

Quando il cielo abbraccia le sue stelle strette.

Gli angeli cantano la loro ninna nanna per me

Dormo tranquillamente con piacere in pace.

La fede del domani sorge nel mio cuore

Credo che il mio futuro avverrà in questo modo.

Le mie mani raggiungeranno le stelle, persino la luna

Se solo decidessi di allungarle un po '.

Gli occhi del sole diventeranno ciechi

Se solo lo fissassi un minuto.

Gli occhi del sole si scioglierebbero...

 

Autore: Jakhongir Nomozov  - Traduzione: Franco Leone 

Correzioni postume di Franca Colozzo.

 


« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 2 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di più vai alla pagina personale dell'autore »]

Franca Colozzo, nella sezione Proposta_Poesia, ha pubblicato anche:

:: Dark night -Your Eyes - Story- , di Rana Moqtadar (Pubblicato il 28/04/2024 23:19:31 - visite: 42) »

:: Gaza: Una donna ribelle , di Yasmine Harmoush (Pubblicato il 12/04/2024 21:09:49 - visite: 218) »

:: Attraverso l’abisso tra divinità e umanità-Across the chasm , di George Onsy (Pubblicato il 31/03/2024 20:35:27 - visite: 90) »

:: O soul of my soul! , di George Onsy (Pubblicato il 21/03/2024 22:07:33 - visite: 445) »

:: World Noise - Rumore del Mondo , di Aziz Mountassir (Pubblicato il 09/03/2024 18:21:10 - visite: 130) »

:: The essence of the meaning - L’essenza del significato , di Muhammed Gheddafi Massoud (Pubblicato il 09/02/2024 19:31:05 - visite: 226) »

:: You are a vision - Tu sei una Visione , di Edward Lee Moore (Pubblicato il 25/01/2024 22:27:35 - visite: 117) »

:: Un’altra Poesia tra me e la mia Poesia - Another poem ... , di Ayub Khawar (Pubblicato il 06/01/2024 22:33:01 - visite: 279) »

:: O, my Loriana Lore Lee ... - O, mia Loriana Lore Lee... , di Kul Bushan Razdan Razdan (Pubblicato il 20/12/2023 19:39:26 - visite: 120) »

:: Prayers to Gods for Apocalypse , di Dr. Jernail Singh Anand (Pubblicato il 14/10/2023 20:05:58 - visite: 356) »