LaRecherche.it

« indietro :: torna al testo senza commentare

Scrivi un commento al testo di Paolo Ottaviani
PARLANO E VOLANO di Mari Vallisoo

- Se sei un utente registrato il tuo commento sarà subito visibile, basta che tu lo scriva dopo esserti autenticato.
- Se sei un utente non registrato riceverai una e-mail all'indirizzo che devi obbligatoriamente indicare nell'apposito campo sottostante, cliccando su un link apposito, presente all'interno della e-mail, dovrai richiedere/autorizzare la pubblicazione del commento; il quale sarà letto dalla Redazione e messo in pubblicazione solo se ritenuto pertinente, potranno passare alcuni giorni. Sarà inviato un avviso di pubblicazione all'e-mail del commentatore.
Il modo più veloce per commentare è quello di registrarsi e autenticarsi.
Gentili commentatori, è possibile impostare, dal pannello utente, al quale si accede tramite autenticazione, l'opzione di ricezione di una e-mail di avviso, all'indirizzo registrato, quando qualcuno commenta un testo anche da te commentato, tale servizio funziona solo se firmi i tuoi commenti con lo stesso nominativo con cui sei registrato: [ imposta ora ]. Questo messaggio appare se non sei autenticato, è possibile che tu abbia già impostato tale servizio: [ autenticati ]

LIETOCOLLE
libriccini da collezione

Anteprime editoriali

L'anteprima editoriale ti permette di ordinare il volume esclusivamente via mail all'indirizzo info@lietocolle.com; avrai diritto al 15% di sconto e non pagherai le spese di spedizione. Nella mail dovranno essere inseriti:

- Specificare nell'oggetto della mail: "Anteprima editoriale"
- Titolo dell'opera di cui richiedi l'acquisto
- Il tuo nome e cognome
- Indirizzo al quale recapitare il libro

.

Mari Vallisoo

Parlano e volano

Poesie scelte

(1980-2011)

Traduzione dall’estone di Mailis Põld

A cura di Paolo Ottaviani

 

 

dall’introduzione di Paolo Ottaviani

 

La poesia di Mari Vallisoo si offre al lettore con il soffio discreto di una parola dotata di volatile leggerezza, in tono spesso dimesso, talvolta persino timoroso. Il titolo scelto - Parlano e volano - bene sintetizza lo spirito di questo poetare. Verso dopo verso, man mano che ci si concentra nella lettura, si avverte come un fluido misterioso che si insinua nelle vene poi ci si accorge di essere stati quasi rapiti, di vivere ormai in un enigmatico altrove.

Alcune poesie

 

Mio amico

 

Cantavo, amico mio, un canto,

spezzato dal mio cuore.

Così per cinquecento anni finché

non ho capito - il mio amico è sordo.

 

Poi dipingevo

animali e uccelli

e il miracolo delle vite umane.

Così mille anni sono passati,

ho capito - il mio amico è orbo.

 

Poi sono andata da lui. Ah amico,

tu, il più invalido degli invalidi!

Dell’amore non parlava.

No. Era muto.

 

In un luogo sacro

 

Una volta, amore mio, volevo

anche portarti in un luogo sacro.

Avevamo tutto. Pure il pane fresco

con marena sotto sale.

 

Avevamo molte carte. Compresi

alcuni biglietti della lotteria con la vincita.

Avevamo alcuni capienti barattoli

di marmellata di more.

 

Avevi le scarpe con i lacci tirati forte,

il bottone-sotto-il-mento invece aperto.

Ad averlo saputo che il ponte sull’Emajõgi

proprio oggi è stato riaperto,

 

il secondo ponte è rotto e il terzo,

si sa, ancora non regge.

Ad averlo saputo che il traghettatore

non ci avrebbe dato la barca

se non per un quarto di felicità.

(Poi lo richiederemo!)

Ad averlo saputo che nel luogo sacro

non saremmo mai arrivati.

 

Ad averlo saputo, ad averlo intuito,

saremmo andati senza problemi -

senza pensare a cosa mai quei muri

avrebbero continuato a mormorare di noi.

 


Nessun commento

Leggi l'informativa riguardo al trattamento dei dati personali
(D. Lgs. 30 giugno 2003 n. 196 e succ. mod.) »
Acconsento Non acconsento
Se ti autentichi il nominativo e la posta elettronica vengono inseriti in automatico.
Nominativo (obbligatorio):
Posta elettronica (obbligatoria):
Inserendo la tua posta elettronica verrà data la possibilità all'autore del testo commentato di risponderti.

Ogni commento ritenuto offensivo e, in ogni caso, lesivo della dignità dell'autore del testo commentato, a insindacabile giudizio de LaRecherche.it, sarà tolto dalla pubblicazione, senza l'obbligo di questa di darne comunicazione al commentatore. Gli autori possono richiedere che un commento venga rimosso, ma tale richiesta non implica la rimozione del commento, il quale potrà essere anche negativo ma non dovrà entrare nella sfera privata della vita dell'autore, commenti che usano parolacce in modo offensivo saranno tolti dalla pubblicazione. Il Moderatore de LaRecehrche.it controlla i commenti, ma essendo molti qualcuno può sfuggire, si richiede pertanto la collaborazione di tutti per una eventuale segnalazione (moderatore@larecherche.it).
Il tuo indirizzo Ip sarà memorizzato, in caso di utilizzo indebito di questo servizio potrà essere messo a disposizione dell'autorità giudiziaria.