Se vuoi condividere la pagina sui social copia il link dalla barra degli indirizzi e incollala nel tuo post
Pubblicato il 25/06/2012 08:39:37
Canção do Amor imprevisto
Eu sou um homem fechado. O mundo me tornou egoísta e mau. E minha poesia é um vicio triste, Desesperado e solitário Que eu faço tudo por abafar. Mas tu apareceste com tua boca fresca de madrugada, Com teu passo leve, Com esses teus cabelos… E o homem taciturno ficou imóvel, sem compreender nada, numa alegria atônita… A súbita alegria de um espantalho inútil Aonde viessem pousar os passarinhos!
***
Canzone dell’Amore imprevisto
Io sono un uomo chiuso. Il mondo mi ha reso egoista e cattivo. E la mia poesia è un vizio triste, Disperato e solitario Che io faccio il possibile per soffocare. Ma tu sei apparsa con la tua bocca fresca dell’alba, Con il tuo passo leggero, Come questi tuoi capelli… E l’uomo taciturno è rimasto immobile, senza capire niente, in una allegria attonita… L’allegria immediata di uno spaventapasseri inutile Dove venissero a posarsi gli uccellini!
(http://brasilcotidiano.wordpress.com/2012/05/08/canzone-dellamore-imprevisto-mario-quintana/)
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 1 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Loredana Savelli, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa pu� sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.
|