:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

The lover of your heart - L’amante del tuo cuore

di Mohamed Kerkoub 

Proposta di Franca Colozzo »

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 17/02/2022 23:42:39

The lover of your heart

 

The lover of your heart enchanted me dazzled me that day

In the paradise of your throne

How beautiful it is! It evokes inspiration

Noble feelings of wisdom

Inspiration emerges all over my body

All is jasmine and two winds

My heart where the strings tremble

What nostalgia in the land of dreams

This peaceful time of freshness no pain no moaning

I met the twins in front of the tree of Jasmine

Let the pink dream begin looking at the gardens of the companion

The landlady of the princess

The lover of the knight of dreams

She hid her passion for a while

It's time to express what touched her to rekindle the heart

And spirit to meet and harmonize with the faithful the charming of all times

The good souls

He is the twin who wanders and arrives

In the land of true men in heaven and earth

In the seas, the marvelous caves and the mountains

That express the beauty and the wealth of nobility of heritage of our ancestors

To root the imprint with empathy and love of neighbor of all humanity in an atmosphere of loyalty, peace, and eternal goodness

To spread peace and not talk

In the cities and villages

To change circumstances

Evil and its uprooted kind In every path

Love is complete

Between loved ones with healing smiles

And eyes are like melodies with vocal tones he likes

Lovers and poems are sweet

You were the most precious and most honorable of people so that the eternal dream may be complete

In the hands of nobles for wisdom, oh honorable!

A good heart obtains the approval of the Most Merciful

And treasures are opened to it with rare pearls are

Pride and cosmic light

Water pours down gloriously, so joy can be refreshed

For purity from the atmosphere, it is the hearts

Oh you patient, the bewildered

With love, you obtain the highest paradise... miss you

Lovers and neighbors surround you

Peace spread Safety and Security in the heart

The earth, the heavens, and the universes

It is divine light, oh two children It fills creation with faith

A salute to all A learned person

And the creator of an artist

He loves beauty and art Creativity and Eternal Peace.

Written by Med Kerkoub Algeria

 

               ***

 

L'amante del tuo cuore

 

L'amante del tuo cuore mi ha incantato, mi ha abbagliato quel giorno

Nel paradiso del tuo trono

Quanto è bello! Evoca ispirazione

Nobili sentimenti di saggezza

L'ispirazione emerge in tutto il mio corpo

Tutto è gelsomino e due venti

Il mio cuore dove tremano le corde

Che nostalgia nella terra dei sogni

Questo pacifico tempo di freschezza senza dolore, senza gemiti

Ho incontrato i gemelli davanti all'albero di Jasmine

Lascia che il sogno rosa inizi a guardare i giardini del compagno

La padrona di casa della principessa

L'amante del cavaliere dei sogni

Ha nascosto la sua passione per un po'

È tempo di esprimere ciò che l'ha toccata per riaccendere il cuore

E spirito per incontrare e armonizzare con i fedeli l'affascinante di tutti i tempi

Le anime buone

È il gemello che vaga e arriva

Nella terra dei veri uomini in cielo e in terra

Nei mari, le meravigliose grotte e le montagne

Che esprimono la bellezza e la ricchezza della nobiltà del patrimonio dei nostri antenati

Radicare l'impronta con empatia e amore per il prossimo di tutta l'umanità in un'atmosfera di lealtà, pace e bontà eterna

Per diffondere la pace e non parlare

Nelle città e nei villaggi

Per cambiare le circostanze

Il male e la sua specie sradicata in ogni sentiero

L'amore è completo

Tra persone care con sorrisi curativi

E gli occhi sono come melodie con toni vocali che gli piacciono

Gli amanti e le poesie sono dolci

Eri il più prezioso e il più onorevole delle persone affinché l'eterno sogno possa essere completo

Nelle mani dei nobili per la saggezza, oh onorevole!

Un buon cuore ottiene l'approvazione del Misericordioso

E gli si aprono tesori con perle rare

Orgoglio e luce cosmica

L'acqua scorre gloriosamente, così la gioia può essere rinfrescata

Per la purezza dell'atmosfera, sono i cuori

Oh paziente, lo sconcertato

Con amore ottieni il paradiso più alto... mi manchi

Gli amanti e i vicini ti circondano

La pace diffondeva Sicurezza e Sicurezza nel cuore

La terra, i cieli e gli universi

È luce divina, o due figli, riempie di fede la creazione

Un saluto a tutti

Una persona colta

E il creatore di un artista

Ama la bellezza e l'arte Creatività e Pace eterna

Tradotto da Franca Colozzo

 

 

 

 

 

 

 


« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di più vai alla pagina personale dell'autore »]

Franca Colozzo, nella sezione Proposta_Poesia, ha pubblicato anche:

:: Soliloque of a Lunatic... , di Kul Bushan Razdan Razdan (Pubblicato il 14/05/2024 23:00:43 - visite: 10) »

:: Dark night -Your Eyes - Story- , di Rana Moqtadar (Pubblicato il 28/04/2024 23:19:31 - visite: 133) »

:: Gaza: Una donna ribelle , di Yasmine Harmoush (Pubblicato il 12/04/2024 21:09:49 - visite: 254) »

:: Attraverso l’abisso tra divinità e umanità-Across the chasm , di George Onsy (Pubblicato il 31/03/2024 20:35:27 - visite: 112) »

:: O soul of my soul! , di George Onsy (Pubblicato il 21/03/2024 22:07:33 - visite: 474) »

:: World Noise - Rumore del Mondo , di Aziz Mountassir (Pubblicato il 09/03/2024 18:21:10 - visite: 150) »

:: Sei Poesie dall’Uzbekistan , di Jakhongir Nomozov (Pubblicato il 29/02/2024 19:17:46 - visite: 238) »

:: The essence of the meaning - L’essenza del significato , di Muhammed Gheddafi Massoud (Pubblicato il 09/02/2024 19:31:05 - visite: 275) »

:: You are a vision - Tu sei una Visione , di Edward Lee Moore (Pubblicato il 25/01/2024 22:27:35 - visite: 134) »

:: Un’altra Poesia tra me e la mia Poesia - Another poem ... , di Ayub Khawar (Pubblicato il 06/01/2024 22:33:01 - visite: 294) »