:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Sei nella sezione Proposta_Poesia
gli ultimi 15 titoli pubblicati in questa sezione
gestisci le tue pubblicazioni »

Pagina aperta 945 volte, esclusa la tua visita
Ultima visita il Fri Dec 5 21:41:47 UTC+0100 2025
Moderatore »
se ti autentichi puoi inserire un segnalibro in questa pagina

Don’t Rouse Me - Non scuotermi

di Abdel Latif Moubarak  

Proposta di Franca Colozzo »

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 2 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 27/09/2025 20:33:49

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Abdel_Latif_Moubarak

 

Abdel Latif 

Abdel Latif Moubarak Owada
 
Abdel Latif Moubarak (Arabic: عبد اللطيف مبارك, born 1964) is an Egyptian poet. He is a member of the Egyptian Writers Union and a member of the Arab Writers on the Internet. He was born in Suez and writes poetry using classical Arabic and Egyptian vernacular. He received a Bachelor of Law from Ain Shams University. He was one of the most important poets of the 1980s and his poems were published in several literary magazines in Egypt and the Arab world, including the Arab magazine, Kuwait magazine, News Literature, Republic newspaper, Al-Ahram, the new publishing culture (magazine).[1] Received the Excellence and Creativity Shield from the Arab Media Union in 2014 and Won the shield of excellence and creativity from the East Academy 2021.
 

 

Don't Rouse Me

By Abdel Latif Moubarak .... Egyptian poet

 

My dates have lost their flavor,

The wind of distance, the relentless rain,

Has stripped away the season of my yearning.

I move further, only to find

My other half remains unquenched.

Still what lingers

Of your eyes, Of your lips,

Your form,

Your stature, draped in a gown of rich brocade,

I flee the hollow of paradise

Before the time is due.

I depart in the robes of a silent watchman,

A guardian over my dream, now done.

Oh, two words that leap within the soul,

Claiming your forbidden in the permitted,

Answers that summon the question.

Don't rouse me.

My dates have lost their flavor.

In the dream, blood still stains the brow of the streets

— My resting place.

Amidst the pyre, the tribe cast out my corpse,

When I sought to sever the heads of every idol.

The fire was not cool upon the heat of my step.

My voice that spread the secret of the King

Among the kind and loyal subjects

— My mournful voice —

Cries out for the Mantle of Truth

To be its shroud. Don't rouse me.

 

***

 Translated into Italian by the Author

 

Non scuotermi 

  

I miei datteri hanno perso il loro sapore. 

Il vento della distanza ha strappato via… la pioggia, 

Proprio quando la desideravo. 

Mi allontano, solo per trovare 

Metà di me ancora inappagata.

Ciò che resta… 

Dei tuoi occhi… 

Delle tue labbra… 

Dei tuoi lineamenti, 

Della tua statura in un abito di sicomoro. 

Lascio il paradiso del vuoto 

Prima del suo tempo. 

Emergo in un abito di belladonna, 

Un custode per il mio sogno compiuto. 

Oh, due parole che danzano nel mio profondo, 

Prendendo il tuo proibito in ciò che è permesso, 

Risposte che bramano la domanda. 

Non scuotermi. 

I miei datteri hanno perso il loro sapore. 

Nel sogno, il sangue macchia ancora la fronte delle strade,

 Il mio luogo di riposo… 

Tra le fiamme, la tribù ha gettato il mio corpo. 

Quando ho deciso di prendere le teste di ogni idolo, 

Il calore del fuoco non era fresco sui miei piedi. 

La mia voce, che ha diffuso il segreto del re 

Tra la gente buona e gentile— 

La mia voce triste— 

Chiede il manto della verità… 

Per avvolgerla. 

 

Written and translated by Di Abdel Latif Moubarak.... poeta egiziano

 

 

 


« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 2 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di più vai alla pagina personale dell'autore »]

Franca Colozzo, nella sezione Proposta_Poesia, ha pubblicato anche:

:: Tristesse dans ma lumière - Tristezza nella mia luce , di Dott.ssa H.C. Louise Hudon (Pubblicato il 24/11/2025 19:49:32 - visite: 276) »

:: The Voice that Illuminates the Sea of Words - La Voce ... , di Xhulfere Spahija (Pubblicato il 19/11/2025 18:52:16 - visite: 249) »

:: Rain - Piove (in italiano e inglese) , di Agron Shele - recnsione Franca Colozzo in italiano (Pubblicato il 12/11/2025 19:37:25 - visite: 237) »

:: Traduzione in albanese di tre poesie di Franca Colozzo , di Marjeta Shatro Rrapaj (Pubblicato il 11/11/2025 23:41:37 - visite: 270) »

:: The Point of Pain - Il Punto del Dolore - Kuja e dhembje , di MARJETA SHATRO RRAPAJ (Pubblicato il 09/11/2025 22:12:49 - visite: 318) »

:: War Against the Devil - , di Dr Ratan Bhattacharjee (Pubblicato il 28/09/2025 20:27:08 - visite: 697) »

:: A Voice for World Peace - Una voce per la pace nel mondo , di Dr. Ashok Kumar (Pubblicato il 22/09/2025 18:42:03 - visite: 691) »

:: Violence is not the solution-La Violenza non è la soluzione , di Dr. Ashok Chakravarthy Tholana (Pubblicato il 17/09/2025 19:50:32 - visite: 727) »

:: O Sun, O Sun - O Sole, O Sole , di Marjeta Rrapaj (Pubblicato il 03/09/2025 00:41:48 - visite: 916) »

:: The Beauty Colorful , di DrMuhammad Ishaq Abbasi - Dr.Carmen Solis Torres (Pubblicato il 30/08/2025 19:16:52 - visite: 826) »