:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Sei nella sezione Articoli
gli ultimi 15 titoli pubblicati in questa sezione
gestisci le tue pubblicazioni »

Pagina aperta 1463 volte, esclusa la tua visita
Ultima visita il Thu Apr 18 00:27:26 UTC+0200 2024
Moderatore »
se ti autentichi puoi inserire un segnalibro in questa pagina

I taste a liquor never brewed

Argomento: Letteratura

di Flavio Scaloni
[ biografia | pagina personale | scrivi all'autore ]


[ Raccogli tutti gli articoli dell'autore in una sola pagina ]

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 27/09/2012 10:36:32

I taste a liquor never brewed – 
From Tankards scooped in Pearl – 
Not all the Frankfort Berries
Yield such an Alcohol!

Inebriate of air – am I – 
And Debauchee of Dew – 
Reeling – thro' endless summer days – 
From inns of molten Blue – 

When "Landlords" turn the drunken Bee
Out of the Foxglove's door – 
When Butterflies – renounce their "drams" – 
I shall but drink the more!

Till Seraphs swing their snowy Hats – 
And Saints – to windows run – 
To see the little Tippler
Leaning against the – Sun!

---
Emily Dickinson

The opening of this poem is the key for its interpretation.
The poet drinks a liquor that was actually never brew, a liquor that does not exist if not in the imaginary world of the author. This is the summa of Dickinson's paradigm, concreteness that comes from abstraction. This is the utmost power of the poet, the ability of knowing the unknown, of seeing the unseen, of writing the unwritten.
The poet lets her imagination flow towards the myth and the transgression of legendary bacchanals, towards what for her was outlandish and enchantingly appealing. She sees precious Tankards from a distant Germany, where the masters of distillation and drunkenness stereotypically were placed. These Vats from the Rhine that probably only a few Germans know, and a fewer ever tasted.
But Dickinson declares the truth at the beginning of the second stanza. She is drunk of air and the only debauchery that she knows comes from dew. Her summer days are endless, presumably quite ordinary, and the only Inns she can attend are those offered by a bright blue sky. Alcohol? Not a single trace. She is drunk of nature, of pureness, of simplicity. Yet a simplicity that is rich and mincing, as nature can be to the eyes of the poet.
This is the joy and the torture of the author. For she will keep on drinking this 'poison' until the end of time, until the foxgloves will stop blooming and the butterflies will no longer collect pollen from the flowers. The addict Bee will be drinking more and more from the copious source.
The fourth and last stanza brings us to an upper level. We leave the Inns, the Rhine, the human dimension and limits, and we gaze up the sky, where benevolent Seraphs will shake the clouds or let the snow fall to greet the author and approve her behavior. This mention to the Seraphs and to Saints in the following verse shows that the poet is far far distant from common drunkenness and vulgar sinners.
Her drinking is spiritual, transcendental, metaphorical. It has to do with nature, with a religious approach to the concreteness of the objects and the inconsistency of the ideas.
Is she really happy about this? Happy to lean again the sun, as if she really were a tippler? Maybe yes, if we surrender to the thought that she was not 'just' a naive girl dreaming about the outside world built up in elegant yet unreal images, but a true rebel visionary, capable of getting drunk of her imagination.


« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Flavio Scaloni, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di più vai alla pagina personale dell'autore »]

Flavio Scaloni, nella sezione Articolo, ha pubblicato anche:

:: [ Società ] No, non è France...se! (Pubblicato il 25/09/2012 10:25:41 - visite: 1125) »

:: [ Letteratura ] Ho conosciuto in te le meraviglie (Pubblicato il 25/09/2012 10:06:55 - visite: 1454) »