:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Poesia della settimana

Questa poesia proposta dal 01/09/2014 12:00:00
Pagina aperta 1392 volte, esclusa la tua visita
Ultima visita il Sun Apr 26 14:05:00 UTC+0200 2026

Almost Like The Blues

di Leonard Cohen (Biografia/notizie)

« indietro | versione per la stampa | invia ad un amico »
# 2 commenti a questo testo: Leggi | Commenta questo testo »


 

I saw some people starving
There was murder, there was rape
Their villages were burning
They were trying to escape

 

I couldn’t meet their glances
I was staring at my shoes
It was acid, it was tragic
It was almost like the blues
It was almost like the blues

 

I have to die a little
between each murderous plot
and when I’m finished thinking
I have to die a lot

 

There’s torture, and there’s killing
and there’s all my bad reviews
The war, the children missing, lord
It’s almost like the blues
It’s almost like the blues

 

Though I let my heart get frozen
to keep away the rot
my father says I’m chosen
my mother says I’m not

I listened to their story

of the gypsies and the Jews
It was good, it wasn’t boring
It was almost like the blues
It was almost like the blues

 

There is no God in heaven
There is no hell below
So says the great professor
of all there is to know

But I’ve had the invitation

that a sinner can’t refuse
It’s almost like salvation
It’s almost like the blues
It’s almost like the blues

 

 

 

Quasi come la tristezza

 

Vedevo persone morire di fame

Massacrate, violentate

I loro villaggi stavano bruciando

Mentre loro cercavano di scappare

 

Io non potevo incontrare i loro sguardi

Stavo guardando fisso i miei piedi

Era amaro, era tragico

Era quasi come la tristezza

Era quasi come la tristezza

 

Io ho dovuto morire un poco

Tra ciascuna di queste atroci trame

E quando mi sono messo a  pensare

Ho dovuto morire tanto

 

C’erano torture, c’erano assassini

E c’era tutta la mia cattiva coscienza

La guerra, i bambini scomparsi, Signore

È quasi come la tristezza

È quasi come la tristezza

 

Così io lascio il mio cuore a congelarsi

A nascondere fuori il marciume

Mio padre diceva che sono un prescelto

Mia madre diceva di no

Ed io ascoltavo le loro storie

Sugli zingari e sugli Ebrei

Era bello, non era noioso

Era quasi come la tristezza

Era quasi come la tristezza

 

Non c’è nessun Dio in Paradiso

E nessun Inferno sotto terra

Così dice il grande professore

Di tutto quel che c’è da conoscere

Ma io ho ricevuto un invito

Che un peccatore non può rifiutare

Ed è quasi come la salvezza

È quasi come la tristezza

È quasi come la tristezza

 

 

(Leonard Cohen, “Almost like the blues”, dal nuovo singolo disponibile sul web. Traduzione di Giusy Frisina)

 

 


# 2 commenti a questo testo: Leggi | Commenta questo testo »