Pubblicato il 10/02/2013 20:04:50
NAUCEDDUZZO
Cumm naucedduzzo caruto ra nu niri sott lirmici re na casa vecchia re la via Filippo Patella, sotto li scaluni re preta viva, ca portano a lu centro storico, la parte re chistu paese ca se specchia rintlu mari, assettata annanti a nu purtone re legno re noce carulato, cu nu tuozzulo ca penguliava ra lu seculo passato, na criaturedda ra la pelle scura, ca nun parlava manco a lengua nosta, prujeva la mano a li passanti chierenno a carit. Me scutrullaje li sacche re lu cauzone e accugliette tutt spicciule ca tena. Singhette e spicciuliddi re poco valore la manzolla re la criatura ca nun canusca e me rialava nu surriso triste, ca quanno lu penzo me mettesse a chiangere. Quanno turnai nun la truao cchi. Sera sparuta e cchi nun lancuntrao.
Catello Nastro
TRADUZIONE AD SENSUM Come un uccellino caduto dal nido posto sotto tegole di un palazzo antico di Via Patella, prima degli scaloni che danno accesso al centro storico di Agropoli, la cui origine si perde nel tempo, uscendo da casa incontrai una bambina extracomunitaria che chiedeva umilmente la carit ai passanti. Rovistai nelle tasche e raccolsi tutte le monetine, gliele porsi e lei contraccambi con un sorriso triste, che il solo ricordo mi fa scappare le lagrime. Quando rientrai a casa non la trovai pi!
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Catello Nastro, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa puó sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.
|