Pubblicato il 11/04/2009 19:59:33
LU CUOSCIULO
Oje me sento cum nu cuosciulo, re paglia nzecculluta, re na seggia sderenata ra li culi re li vicchiareddi annanzi a la puteja re mastu Peppo lu scarparo, rint nu vico astritto addo manco lu sole nge la face a trasi.
Me vuardo attuorni e veo ca lu munno s cagnato, ca la ggenti ncuntranneso nzimm la chiazza re lu paese, vace re corza e nun se saluta cchi. Ma che curriti a fari La vita nosta cum nu cuosciulo: quanno s tutto cunzumati nun te puoti cchi assettari.
Catello Nastro
TRADUZIONE (dal dialetto cilentano)
Oggi mi sento depresso come il fondo di una vecchia sedia rinsecchita dal tempo e consumata dalluso messa davanti alla bottega del calzolaio in un vicolo cos stretto dove non pu entrare nemmeno il sole. Mi guardo attorno e vedo lumanit correre ed affannarsi per guadagnare beni materiali. E solo allora mi domando perch la gente corre tanto. Quando si arrivati
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Catello Nastro, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa puó sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.
|