Pubblicato il 20/10/2015 19:23:44
Parola incomprensibile poeta se delletimo andiamo a dare conto originando dal greco poieo che tradurre possiamo come fare
Normalmente il poeta cosiddetto scrive, sangustia, piange, si dispera ma in genere si guarda ben dal fare sperando nellaiuto delle stelle.
Magari pure bravo a suscitare, in chi legge, uno straccio demozione; per lo fa col fin di farsi amare e muovere gli utenti a compassione.
Lo so, sono un po cinico e bastardo (come direbbe quel mio amico sardo). Bischerate io scrivo senza meta: vi prego, non chiamatemi poeta!
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 2 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Andrea Guidi, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa puó sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.
|