Pubblicato il 19/02/2021 20:28:31
E curri stu ventu ca sciuscia notti e ghiornu comu dda rina ca vola e s’arrumina, currunu li staciuni e a vita passa e tu viri tuttu comu ‘nta na finestra.
A vita passa e s’astuta puru l’urtima lampa e u silenziu addurmisci puru l’acqua di lu sciumi mentri voti sta paggina e chiuri u libbru…
e chista iè a vita ca passa e u ‘ntorna cchiù.
Traduzione: Scirocco E corre questo vento che soffia notte e giorno come la sabbia che vola e si arrotola, corrono le stagioni e la vita passa e tu vedi tutto come attraverso una finestra.
La vita passa e si spegne pure l’ultimo lampione ed il silenzio addormenta anche l’acqua del fiume mentre tu giri questa pagina e chiudi il libro …
e questa è la vita che passa e non torna più.
Pbbl.scrivere-03.04.2014
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore rasimaco, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.
|