

Burkini o bikini?
Sarà il vero problema
in questo scorcio d’estate piena?
Trema la terra e infuria la guerra:
in Siria scuote le nostre coscienze,
ma sui civili piovono bombe.
L’ISIS è un pretesto per la Turchia
per annientare gli odiati Curdi,
cui mai fu dato
d’avere uno Stato,
perseguitati da sempre in passato.
Burkini o bikini?
È questo il dilemma
che il popolino chiama a raccolta?
Depistaggio di gente incolta?
Continuano intanto a morire
in mare frotte di migranti
in cerca d’un porto,
ma l’Europa imbelle
serra loro le porte…
Burkini o bikini?
È questo il dilemma,
mentre in Siria e Libia
imperversa la guerra?
English translation
&&&
Burkini or bikini?
Will be this the real problem
towards the end of summer?
Earth shudders and war rages:
in Syria shakes our consciences,
but bombs rain on civilians.
ISIS is a pretext for Turkey
to annihilate the hated Kurds,
which was never given
to have a state,
always persecuted in the past.
Burkini or bikini?
Is this the dilemma
that brings people together?
Meanwhile they continue to die
in the sea crowds of migrants
looking for a port,
but the faint-hearted
Europe locks its doors ...
Burkini or bikini?
Is this the dilemma,
while in Syria and Libya
war is raging?
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa pu� sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.