VIOLENCE AGAINST WOMEN
Dirty sidewalks and faceless people,
prey and predators go
immune and they do not know
of the stink around them,
they pretend or ignore.
Crawl shadows in the night,
the city never sleeps,
it feeds on blood as a monster.
Women poured out there where it was
the last light before the hill,
shadows slip and there is no forgiveness.
Women left there without memory:
a child cries
rejected from the womb,
of the father ignores the face.
White flowers tomorrow on the puddle
will bring someone
as a gift, maybe there will be
another choir to stand up
in heaven, but for those who die
there is no forgiveness.
VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES
Calles sucias, rostros sin vida,
presas del odio, almas perdidas;
depredadores sin conciencia
pasan fingiendo indiferencia.
Las sombras reptan en la noche,
la ciudad nunca duerme, acecha;
bebe sangre, bestia deshecha,
devora todo sin reproche.
Mujeres yacen, sin memoria,
donde muere la última gloria;
la sombra cae, no hay perdón,
solo silencio y desolación.
Un niño llora, abandonado,
sin nombre, sin rostro, negado;
busca un padre que no vendrá,
la madre muerta no hablará.
Mañana, flores en el estanque,
rojas, purpúreas, como sangre;
alguien vendrá con su oración,
pero los muertos… no hay perdón.
© Franca Colozzo