:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | 4 mani  ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Sei nella sezione Poesia
gli ultimi 15 titoli pubblicati in questa sezione
gestisci le tue pubblicazioni »

Pagina aperta 388 volte, esclusa la tua visita
Ultima visita il Tue Dec 2 00:25:25 UTC+0100 2025
Moderatore »
se ti autentichi puoi inserire un segnalibro in questa pagina

Tra le braccia del sole - Melting into the Sun - Fundirse..

di Franca Colozzo
[ biografia | pagina personale | scrivi all'autore ]


[ Raccogli tutte le poesie dell'autore in una sola pagina ]

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 3 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 14/10/2024 22:14:01

 

 

Ringrazio il poeta ed editore spagnolo, Jose Luis Rubio Zarzuela per aver pubblicato questa mia poesia nel num. 134 della sua prestigiosa rivista letteraria AZAHAR

I thank the poet and editor, Jose Luis Rubio Zarzuela, for publishing this poem of mine in issue 134 of his prestigious magazine #AZAHAR

 

Tra le braccia del sole

13 ottobre, 2024

 

Tra  le braccia del sole, appagata passione

Cerco e avvampo d’ardente desiderio

Tra caduche foglie stemperate d’oro e argento.

Il mio pensiero questo tempo trascende

E l’anima mia al ciel alza una prece.

Solo il mare m’intende e urla il suo dolore

Ruggendo forte con sonorità d’onde.

 

Tra le braccia del sole m’accendo ognora

Sul mio aspro letto in aggetto sul mare.

Tutt’uno col mio scoglio amo sognare

Tra grotte romane e ancestrali memorie

Vestale romana mi ritrovo a passeggiare

Sull’antico mio lido di vetuste memorie

Immaginandomi in epoche lontane.

 

 

*** (EN)

 

 

Melting into the Sun

13 October, 2024

 

In the arms of the sun, fulfilled passion

I seek and enthrall with ardent desire

Amid deciduous leaves dissolved in gold and silver.

My thought this time transcends

And my soul raises a prayer to Heaven.

The ocean understands me and screams its pain

Roaring loud with the sound of waves.

 

In the arms of the sun I glow each hour

On my rugged bed jutting out over the sea.

At one with my rock I love to dream

Among Roman caves and ancestral memories

Roman Vestal I find myself walking

On my ancient shore of ancient memories

Imagining myself in distant epochs.

 

 

*** (ES)

 

FUNDIRSE CON EL SOL

13 de octubre de 2024

 

En los brazos del sol, pasión cumplida

Busco y embelesa con ardiente deseo

Entre hojas caducas disueltas en oro y plata.

Mi pensamiento esta vez trasciende

Y mi alma eleva una plegaria al cielo.

Sólo el mar me comprende y grita su dolor

Rugiendo fuerte con el sonido de las olas.

 

En los brazos del sol resplandezco cada hora

En mi lecho escarpado que sobresale sobre el mar.

En armonía con mi roca me gusta soñar

Entre cuevas romanas y recuerdos ancestrales

Vestal romana me encuentro caminando

Por mi antigua orilla de antiguos recuerdos

Imaginándome en épocas lejanas.

Traduzione di Franca Colozzo

 


« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 3 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di più vai alla pagina personale dell'autore »]

Franca Colozzo, nella sezione Poesia, ha pubblicato anche:

:: Traduzione in Azero - A Mia madre - To my mother (Pubblicato il 29/11/2025 00:21:30 - visite: 151) »

:: Violenza Contro le Donne - 25 Novembre 2025 (Pubblicato il 25/11/2025 22:52:40 - visite: 129) »

:: Non Amo Del Natale - I Do Not Love Christmas (Pubblicato il 20/11/2025 02:39:45 - visite: 105) »

:: Per non dimenticare ... (Pubblicato il 13/11/2025 22:38:16 - visite: 171) »

:: Istanbul, 1 gennaio 2017 - İstanbul, 1 Ocak 2017 (Pubblicato il 04/11/2025 20:27:21 - visite: 151) »

:: In the Breath of Silence - Nel Respiro del Silenzio (Pubblicato il 03/11/2025 23:23:58 - visite: 166) »

:: Il Silenzio dei Morti - The Silence of the Dead (Pubblicato il 02/11/2025 22:11:32 - visite: 184) »

:: Ciesart Nippon - Sakura - 桜 櫻 (Pubblicato il 23/10/2025 22:32:19 - visite: 181) »

:: Foglie di Pace - Leaves of Peace - Hojas de Paz - رّی (Pubblicato il 13/10/2025 19:34:07 - visite: 271) »

:: In balia delle maree - At the mercy of the tides (Pubblicato il 01/10/2025 23:46:23 - visite: 339) »