Pubblicato il 01/08/2018 22:51:51
a quelle anse salmastre di pensieri, che ritrovo tra i ricordi di ieri. racchiuso in cavità marine Una favilla con la mano colgo, Dinosauri di roccia irti sul mare delle correnti ostacolano la rotta. s’aprono ai venti furiosi del maestrale, sfidano marosi verso poppa. Lo scoglio s’erge solitario, dei sauri la forma mi rammenta, or che ritorno a navigare sola in mezzo a questo mare. * English Version BACK TO MY SWEET SHORES Back to my sweet shores, to those brackish loops of thought, to youthful dreams that I find among yesterday's memories. It shines in time, encased in marine cavities and I search the seabed old memories. A spark with the hand I catch, precious drop of salt. I get soaked in silence in the midst of seagull flights. I dress in seaweed and I'm diving in uncertain waters of tomorrow. Rock dinosaurs bristling by the sea currents are getting in the way. From sculpted storms, ...open up to the mad winds of the mistral, they're braving aft. The rock stands alone, dinosaurs’ shape reminds me, now that I'm sailing again alone off-shore in this sea.
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 9 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.
|