
ESERGO: Il suono del silenzio vibra nel buio come un violino senza corde in una notte stellata. (da Aforismi di Franca Colozzo)
Un respiro di silenzio: un respiro del tempo che pare fermarsi per sempre in dolorose rimembranze, tracce di vita, memorie perse nei cassetti segreti della mente.
Così son per sempre i nostri cari andati via, troppo presto per noi. Un dolore insanabile che percorre vie disuguali; incubi o sogni tra pensieri sospesi in frazione di giorni, di ore solinghe e neglette come battiti di ali.
Noi siamo su questa terra come anime erranti in cerca di luce, di pace, d'amore. Oltre la soglia del tempo, angeli impalpabili ci vengono incontro per aggiustare il tiro della nostra vita.
Siamo, forse, angeli senza ali anche noi, sprofondati negli abissi del male che incombe sulla famigerata e mortale stirpe di Caino... Affidiamo all'universo infinito i nostri sospiri, desideri appesi al filo dell'imperscrutibile fato...
Il battito della vita scorre come fiume verso l'ignoto oceano che su noi, poveri mortali, ognora incombe.
Tace ogni suono e la voce del silenzio risuona in echi d'assopito languore tra stelle amiche che guidano erranti viandanti nella notte infinita.
IL SILENZIO DEI MORTI
2 novembre, 2025
Il silenzio
ha un suono.
Un vibrare spento
nel buio che non chiede.
Restano
briciole di vivi
nei cassetti della mente:
foto senza volto,
ombre slacciate dal tempo.
I morti
tacciono in noi.
Sono la fenditura
tra un respiro e l'altro,
il vuoto che non crolla.
Noi, scarti di luce,
camminiamo a fatica
sull'argine del giorno.
Il destino: un filo teso
che non si vede,
ma strappa.
Forse angeli
senza peso né patria,
sporchi della polvere di Caino,
lasciano al cielo
sospiri senza ritorno.
Il fiume porta via.
Non guarda indietro.
L’oceano attende
come una bocca chiusa.
E il silenzio,
lama tiepida nella stanza,
resta.
Le stelle,
granelli di sale,
tracciano sentieri
per chi non ha più nome.
***
(English) - Versioni libere
EXERGUE: The sound of silence vibrates in the darkness like a stringless violin on a starry night. (from Aphorisms by Franca Colozzo).
A breath of silence: a breath of time that seems to stop forever in painful memories, traces of life, memories lost in the secret drawers of the mind.
Thus are our loved ones gone forever, too soon for us. An incurable pain that travels uneven paths; nightmares or dreams between thoughts suspended in fractions of days, of lonely and neglected hours like the beating of wings.
We are on this earth as wandering souls in search of light, peace, love. Beyond the threshold of time, impalpable angels come to meet us to adjust the course of our lives.
We too are, perhaps, wingless angels, sunk in the abyss of evil that looms over the infamous and mortal lineage of Cain... We entrust our sighs to the infinite universe, desires hanging by the thread of inscrutable fate...
The heartbeat of life flows like a river toward the unknown ocean that ever looms over us, poor mortals.
Every sound falls silent, and the voice of silence resounds in echoes of slumbering languor among friendly stars that guide wandering travelers in the infinite night.
***
“In the Breath of Silence”
The silence hums beneath the cast of stars,
a hidden chord no mortal hand can play;
it threads through locks of time, through unseen scars,
and steals the dust of names we lose each day.
The dead are rooms of air we cannot fill,
their voices sealed in drawers the mind forgets;
we walk the edge of hours, quiet and still,
counting the grief that never pays its debts.
The river moves, indifferent to our cries,
and fate, unblinking, holds the final key;
we trade our sighs for light in empty skies,
but nothing answers, nothing bends the sea.
Yet stars lean down to mark the path we take;
their silent fire sings for who will wake.
***
The Silence of the Dead
In silence’ breath, the thread of time doth fray,
and lo! a voiceless violin
doth whisper in the star-strewn dark
its mournful song of absence.
Forgotten memories, locked in secret drawers of mind,
return as spectres soft,
the tender touch of those long fled,
whose voices yet within the heart abide.
We, pilgrims of the earth,
do wander, seeking light, and peace, and love;
and on the far-off threshold of all time
the airy angels bend their wings
to mend the shattered pieces of our days.
Perchance we too are angels, wing-bereft,
burdened with the ancient wound of Cain;
yet still we cast our sighs upon the heavens,
and hang our hopes upon the threads
of fate inscrutable.
And as the river of our mortal breath
doth hasten to the ocean of the unknown,
all sound doth fade
and Silence, sovereign, speaks.
’Midst friendly stars that watch the night,
our steps are guided still,
we errant souls that walk the endless dark.
by Franca Colozzo
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Franca Colozzo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.