Pubblicato il 23/04/2021 20:55:21
Come nuvole sono gli amici. Vengono vanno dissetano e adombrano - mezzo bicchiere - sotto lo stesso sole. Intarsiano un angolino di te e mutano. Variano ruolo movimento. Meteore, a volte. Separate strade a portarli lontano. Finanche destino si pone traverso. E fuoriescono dalla portata di baci e abbracci per altro spazio a volte celeste. Ma nel portafogli del cuore su cui poter contare incastonato permane frammento d’amore. Like clouds are friends. They come they go they quench your thirst and they overshadow - half glass - under the same sun. They inlay a corner of you and they change. They vary role movement. Meteors, sometimes. Separate roads to take them away. Even fate stands sideways. And they come out from reach of kisses and hugs for other space sometimes heavenly. But in the wallet of the heart you can rely on embedded remains fragment of love.
« indietro |
stampa |
invia ad un amico »
# 0 commenti: Leggi |
Commenta » |
commenta con il testo a fronte »
I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Guido Balbo, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.
|