Sostieni il nostro comune progetto: diventa Socio e/o fai una donazione
:: Pagina iniziale | Autenticati | Registrati | Tutti gli autori | Biografie | Ricerca | Altri siti ::  :: Chi siamo | Contatti ::
:: Poesia | Aforismi | Prosa/Narrativa | Pensieri | Articoli | Saggi | Eventi | Autori proposti | Video proposti | 4 mani  :: Posta ::
:: Poesia della settimana | Recensioni | Interviste | Libri liberi [eBook] | I libri vagabondi [book crossing] ::  :: Commenti dei lettori ::
BUONA ESTATE
 

Ogni lettore, quando legge, legge se stesso. L'opera dello scrittore è soltanto una specie di strumento ottico che egli offre al lettore per permettergli di discernere quello che, senza libro, non avrebbe forse visto in se stesso. (da "Il tempo ritrovato" - Marcel Proust)

Sei nella sezione Proposta_Poesia
gli ultimi 15 titoli pubblicati in questa sezione
gestisci le tue pubblicazioni »

Pagina aperta 7734 volte, esclusa la tua visita
Ultima visita il Tue Aug 4 17:59:36 UTC+0200 2020
Moderatore »
se ti autentichi puoi inserire un segnalibro in questa pagina

No te rindas

di Mario Benedetti 

Proposta di Lorena Turri »

« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 2 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »




Pubblicato il 02/01/2013 14:46:59


 
No te rindas, aún estás a tiempo
De alcanzar y comenzar de nuevo,
Aceptar tus sombras,
Enterrar tus miedos, 
Liberar el lastre,
Retomar el vuelo.
 
No te rindas que la vida es eso,
Continuar el viaje, 
Perseguir tus sueños,
Destrabar el tiempo,
Correr los escombros,
Y destapar el cielo.

No te rindas, por favor no cedas,
Aunque el frío queme,
Aunque el miedo muerda,
Aunque el sol se esconda,
Y se calle el viento,
Aún hay fuego en tu alma
Aún hay vida en tus sueños.

Porque la vida es tuya y tuyo también el deseo
Porque lo has querido y porque te quiero
Porque existe el vino y el amor, es cierto.
Porque no hay heridas que no cure el tiempo.
 
Abrir las puertas,
Quitar los cerrojos,
Abandonar las murallas que te protegieron,
Vivir la vida y aceptar el reto,
Recuperar la risa,
Ensayar un canto,
Bajar la guardia y extender las manos
Desplegar las alas
E intentar de nuevo,
Celebrar la vida y retomar los cielos.

No te rindas, por favor no cedas,
Aunque el frío queme, 
Aunque el miedo muerda,
Aunque el sol se ponga y se calle el viento,
Aún hay fuego en tu alma,
Aún hay vida en tus sueños.

Porque cada día es un comienzo nuevo,
Porque esta es la hora y el mejor momento.
Porque no estás sola, porque yo te quiero.
 
§
 
Non ti arrendere, c’è ancora tempo
 per  arrivare e ricominciare
 accettare le tue ombre
 seppellire le tue paure
 liberarti del fardello
 riprendere il volo.
 
Non ti arrendere perché questo è la vita
 continuare il viaggio
 
perseguire i sogni
 sciogliere il tempo
 togliere le macerie
 e scoperchiare il cielo.
 
Non ti arrendere, per favore non cedere
 malgrado il freddo bruci
 malgrado la paura morda
 malgrado il sole si nasconda
 e taccia il vento
 c’è ancora fuoco nella tua anima
 c’è ancora vita nei tuoi sogni
 
Perché la vita è tua e tuo anche il desiderio
 
perché l’hai amato e perché ti amo
 
perché esiste il vino e l’amore, è certo
 
perché non vi sono ferite che  non  curi il tempo
 
Aprire le porte
 togliere i catenacci
 abbandonare le muraglie che ti protessero
 vivere la vita e accettare la sfida
 recuperare il sorriso
 provare un canto
 abbassare la guardia e stendere le mani
 aprire le ali
 e tentare di nuovo
 celebrare la vita e riprendere i cieli
 
Non ti arrendere, per favore non cedere
 malgrado il freddo bruci
 malgrado la paura morda
 malgrado il sole si nasconda e taccia il vento
 c’è ancora fuoco nella tua anima
 c’è ancora vita nei tuoi sogni
 
perché ogni giorno è un nuovo inizio
 
perché questa è l’ora e il momento migliore
 
perché non sei sola, perché ti amo.


« indietro | stampa | invia ad un amico »
# 2 commenti: Leggi | Commenta » | commenta con il testo a fronte »

I testi, le immagini o i video pubblicati in questa pagina, laddove non facciano parte dei contenuti o del layout grafico gestiti direttamente da LaRecherche.it, sono da considerarsi pubblicati direttamente dall'autore Lorena Turri, dunque senza un filtro diretto della Redazione, che comunque esercita un controllo, ma qualcosa può sfuggire, pertanto, qualora si ravvisassero attribuzioni non corrette di Opere o violazioni del diritto d'autore si invita a contattare direttamente la Redazione a questa e-mail: redazione@larecherche.it, indicando chiaramente la questione e riportando il collegamento a questa medesima pagina. Si ringrazia per la collaborazione.

 

Di seguito trovi le ultime pubblicazioni dell'autore in questa sezione (max 10)
[se vuoi leggere di più vai alla pagina personale dell'autore »]

Lorena Turri, nella sezione Proposta_Poesia, ha pubblicato anche:

:: C’era , di Juan Ramòn Jimènez (Pubblicato il 13/12/2014 10:03:52 - visite: 2780) »

:: Correspondances , di Charles Baudelaire (Pubblicato il 09/10/2014 23:33:54 - visite: 1030) »

:: La oraciòn del ateo , di Miguel De Unamuno (Pubblicato il 19/09/2014 23:36:17 - visite: 4071) »

:: La Recherche in sonetto monovocalico , di Giuseppe Varaldo (Pubblicato il 21/10/2013 01:10:48 - visite: 2004) »

:: Da: Mille splendidi soli , di Khaled Hosseini (Pubblicato il 08/03/2013 14:12:27 - visite: 1468) »

:: Le mucche , di Stefano Benni (Pubblicato il 25/12/2012 23:17:27 - visite: 2082) »

:: Congedo del viaggiatore cerimonioso , di Giorgio Caproni (Pubblicato il 26/09/2012 21:59:16 - visite: 1421) »

:: I poeti , di Armando Nocera (Pubblicato il 22/06/2012 17:39:51 - visite: 1699) »

:: Il bruco , di Roberto Piumini (Pubblicato il 20/05/2012 14:46:43 - visite: 2027) »

:: Senza di te tornavo , di Pier Paolo Pasolini (Pubblicato il 17/04/2012 23:09:48 - visite: 1740) »